The examination was a pushover; I'm sure of all the answers.
O exame foi muito fácil; tenho certeza de todas as respostas.
The Incremental Load is the loading that is used to update the PAIL during the pushover analysis load incrementation procedure.
A Carga Incremental é a carga que é usada para atualizar a PAIL durante o procedimento de incremento de carga na análise de empuxo.
She is such a pushover when it comes to her kids.
Ela é tão facilmente manipulada quando se trata dos filhos dela.
He's a pushover for flattery.
Ele é suscetível a elogios.
Don't be a pushover, stand up for yourself!
Não seja facilmente dominado, defenda-se!
She's always been a pushover for sweets.
Ela sempre foi facilmente dominada por doces.
He's a pushover when it comes to peer pressure.
Ele é facilmente influenciado pela pressão dos colegas.
Being a pushover won't earn you respect.
Ser facilmente dominado não lhe renderá respeito.
She used to be a pushover until she learned to say no.
Ela costumava ser facilmente dominada até aprender a dizer não.
He's a pushover in negotiations.
Ele é facilmente dominado em negociações.
Don't mistake her kindness for being a pushover.
Não confunda a gentileza dela com ser facilmente dominado.
Being a pushover at work won't get you promoted.
Ser facilmente dominado no trabalho não lhe renderá uma promoção.
No one would call her a pushover.
Ninguém a chamaria de puxa-saco.
Fonte: The Economist (Summary)Pretty nice, huh? Now who's a pushover?
Bonito, não é? Agora quem é o puxa-saco?
Fonte: Friends Season 6You think I'm a pushover. Well, watch this.
Você acha que eu sou um puxa-saco. Bem, veja isso.
Fonte: Friends Season 6These plant eaters are no pushovers. They're no...they're no pansies.
Esses comedores de plantas não são puxa-sacos. Eles não são... eles não são fracotes.
Fonte: Discovery Channel: Battle of the DinosaursYeah. And I am okay with being a pushover.
Sim. E eu estou bem em ser um puxa-saco.
Fonte: Friends Season 6You were right, Lynette. I'm a pushover.
Você estava certa, Lynette. Eu sou um puxa-saco.
Fonte: Desperate Housewives Season 7And maybe Rachel is a little bit of a pushover.
E talvez a Rachel seja um pouco puxa-saco.
Fonte: Friends Season 6Oh, well, I-I...I'm just kidding. They think you're a pushover, and with you here, they can get away with anything.
Oh, bem, eu-eu... Estou apenas brincando. Eles acham que você é um puxa-saco, e com você aqui, eles podem se safar com qualquer coisa.
Fonte: Modern Family - Season 08I don't know if you know this about me yet, but as an English teacher, I can be a massive pushover.
Eu não sei se você sabe isso sobre mim ainda, mas como professor de inglês, eu posso ser um puxa-saco enorme.
Fonte: Emma's delicious EnglishWe can tell you that Freddy is no pushover.
Podemos dizer a você que o Freddy não é um puxa-saco.
Fonte: World Atlas of WondersExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora