| Plural | ravishments |
in ravishment
Portuguese_translation
utter ravishment
Portuguese_translation
sheer ravishment
Portuguese_translation
pure ravishment
Portuguese_translation
deep ravishment
Portuguese_translation
eyes' ravishment
Portuguese_translation
audience members listened to the symphony in pure ravishment, completely spellbound by the music.
Os membros da audiência ouviram a sinfonia em pura êxtase, totalmente hipnotizados pela música.
she watched the sunset with ravishment, feeling her heart swell with wonder.
Ela observou o pôr do sol com êxtase, sentindo seu coração inflar com maravilha.
the poet described the experience as a state of sweet ravishment that words could barely capture.
O poeta descreveu a experiência como um estado de doce êxtase que as palavras mal conseguiam capturar.
children watched the magician's performance with eyes wide filled with ravishment and amazement.
As crianças assistiram à apresentação do mágico com os olhos arregalados, cheios de êxtase e admiração.
the art critic gazed at the masterpiece in ravishment, temporarily losing the ability to speak.
O crítico de arte olhou para a obra-prima em êxtase, temporariamente perdendo a capacidade de falar.
travelers experience profound ravishment when witnessing the northern lights for the first time.
Os viajantes experimentam um profundo êxtase ao presenciar as auroras boreais pela primeira vez.
the novel's opening paragraph filled readers with such ravishment that they couldn't put it down.
O primeiro parágrafo do romance encheu os leitores com tanto êxtase que não conseguiram parar de ler.
she listened to her favorite opera with deep ravishment, tears streaming down her face.
Ela ouviu sua ópera favorita com profundo êxtase, com lágrimas escorrendo pelo rosto.
the dancers moved with such grace that the audience watched in silent ravishment.
Os dançarinos se moviam com tanta graça que o público os observava em silencioso êxtase.
he described his first encounter with jazz music as a moment of pure ravishment.
Ele descreveu seu primeiro contato com a música jazz como um momento de puro êxtase.
the garden's beauty held her in a trance of ravishment as she wandered through the flowers.
A beleza do jardim a manteve em um transe de êxtase enquanto ela andava entre as flores.
music critics often write about the ravishment of hearing a perfect acoustic performance.
Criticos de música frequentemente escrevem sobre o êxtase de ouvir uma performance acústica perfeita.
in ravishment
Portuguese_translation
utter ravishment
Portuguese_translation
sheer ravishment
Portuguese_translation
pure ravishment
Portuguese_translation
deep ravishment
Portuguese_translation
eyes' ravishment
Portuguese_translation
audience members listened to the symphony in pure ravishment, completely spellbound by the music.
Os membros da audiência ouviram a sinfonia em pura êxtase, totalmente hipnotizados pela música.
she watched the sunset with ravishment, feeling her heart swell with wonder.
Ela observou o pôr do sol com êxtase, sentindo seu coração inflar com maravilha.
the poet described the experience as a state of sweet ravishment that words could barely capture.
O poeta descreveu a experiência como um estado de doce êxtase que as palavras mal conseguiam capturar.
children watched the magician's performance with eyes wide filled with ravishment and amazement.
As crianças assistiram à apresentação do mágico com os olhos arregalados, cheios de êxtase e admiração.
the art critic gazed at the masterpiece in ravishment, temporarily losing the ability to speak.
O crítico de arte olhou para a obra-prima em êxtase, temporariamente perdendo a capacidade de falar.
travelers experience profound ravishment when witnessing the northern lights for the first time.
Os viajantes experimentam um profundo êxtase ao presenciar as auroras boreais pela primeira vez.
the novel's opening paragraph filled readers with such ravishment that they couldn't put it down.
O primeiro parágrafo do romance encheu os leitores com tanto êxtase que não conseguiram parar de ler.
she listened to her favorite opera with deep ravishment, tears streaming down her face.
Ela ouviu sua ópera favorita com profundo êxtase, com lágrimas escorrendo pelo rosto.
the dancers moved with such grace that the audience watched in silent ravishment.
Os dançarinos se moviam com tanta graça que o público os observava em silencioso êxtase.
he described his first encounter with jazz music as a moment of pure ravishment.
Ele descreveu seu primeiro contato com a música jazz como um momento de puro êxtase.
the garden's beauty held her in a trance of ravishment as she wandered through the flowers.
A beleza do jardim a manteve em um transe de êxtase enquanto ela andava entre as flores.
music critics often write about the ravishment of hearing a perfect acoustic performance.
Criticos de música frequentemente escrevem sobre o êxtase de ouvir uma performance acústica perfeita.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora