finally relented
cedeu finalmente
relented at last
cedeu finalmente
relented slightly
cedeu um pouco
relented after pressure
cedeu após pressão
relented in time
cedeu a tempo
relented on request
cedeu por solicitação
relented under duress
cedeu sob pressão
relented for peace
cedeu pela paz
relented with reluctance
cedeu com relutância
relented to reason
cedeu à razão
after a long discussion, she finally relented and agreed to help.
Após uma longa discussão, ela finalmente cedeu e concordou em ajudar.
he relented when he saw how upset she was.
Ele cedeu quando viu o quanto ela estava chateada.
the manager relented and allowed the employees to leave early.
O gerente cedeu e permitiu que os funcionários saíssem mais cedo.
she was stubborn at first, but eventually relented.
Ela foi teimosa no início, mas acabou cedendo.
after much persuasion, he relented and joined the team.
Após muita persuasão, ele cedeu e se juntou à equipe.
the judge relented and reduced the sentence.
O juiz cedeu e reduziu a sentença.
she relented on her strict rules when her child begged.
Ela cedeu em suas regras rígidas quando seu filho implorou.
he relented and agreed to go to the party after all.
Ele cedeu e concordou em ir à festa, afinal.
the government relented and offered more funding for education.
O governo cedeu e ofereceu mais financiamento para a educação.
after hours of negotiation, both sides relented and reached an agreement.
Após horas de negociação, ambos os lados cederam e chegaram a um acordo.
finally relented
cedeu finalmente
relented at last
cedeu finalmente
relented slightly
cedeu um pouco
relented after pressure
cedeu após pressão
relented in time
cedeu a tempo
relented on request
cedeu por solicitação
relented under duress
cedeu sob pressão
relented for peace
cedeu pela paz
relented with reluctance
cedeu com relutância
relented to reason
cedeu à razão
after a long discussion, she finally relented and agreed to help.
Após uma longa discussão, ela finalmente cedeu e concordou em ajudar.
he relented when he saw how upset she was.
Ele cedeu quando viu o quanto ela estava chateada.
the manager relented and allowed the employees to leave early.
O gerente cedeu e permitiu que os funcionários saíssem mais cedo.
she was stubborn at first, but eventually relented.
Ela foi teimosa no início, mas acabou cedendo.
after much persuasion, he relented and joined the team.
Após muita persuasão, ele cedeu e se juntou à equipe.
the judge relented and reduced the sentence.
O juiz cedeu e reduziu a sentença.
she relented on her strict rules when her child begged.
Ela cedeu em suas regras rígidas quando seu filho implorou.
he relented and agreed to go to the party after all.
Ele cedeu e concordou em ir à festa, afinal.
the government relented and offered more funding for education.
O governo cedeu e ofereceu mais financiamento para a educação.
after hours of negotiation, both sides relented and reached an agreement.
Após horas de negociação, ambos os lados cederam e chegaram a um acordo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora