formal renouncement
renúncia formal
complete renouncement
renúncia completa
public renouncement
renúncia pública
voluntary renouncement
renúncia voluntária
absolute renouncement
renúncia absoluta
total renouncement
renúncia total
unconditional renouncement
renúncia incondicional
immediate renouncement
renúncia imediata
explicit renouncement
renúncia explícita
his renouncement of the throne surprised everyone.
Sua renúncia ao trono surpreendeu a todos.
the renouncement of certain rights is often necessary in negotiations.
A renúncia de certos direitos é frequentemente necessária em negociações.
she made a public renouncement of her earlier statements.
Ela fez uma renúncia pública de suas declarações anteriores.
his renouncement of violence was a significant moment in the movement.
Sua renúncia à violência foi um momento importante no movimento.
the company's renouncement of the contract led to legal disputes.
A renúncia da empresa ao contrato levou a disputas legais.
her renouncement of the award was unexpected.
Sua renúncia ao prêmio foi inesperada.
the politician's renouncement of his party affiliation shocked his supporters.
A renúncia do político à filiação partidária chocou seus apoiadores.
renouncement of material possessions can lead to a simpler life.
A renúncia a bens materiais pode levar a uma vida mais simples.
they issued a formal renouncement of their previous claims.
Eles emitiram uma renúncia formal de suas reivindicações anteriores.
the renouncement of his citizenship was a difficult decision.
A renúncia de sua cidadania foi uma decisão difícil.
formal renouncement
renúncia formal
complete renouncement
renúncia completa
public renouncement
renúncia pública
voluntary renouncement
renúncia voluntária
absolute renouncement
renúncia absoluta
total renouncement
renúncia total
unconditional renouncement
renúncia incondicional
immediate renouncement
renúncia imediata
explicit renouncement
renúncia explícita
his renouncement of the throne surprised everyone.
Sua renúncia ao trono surpreendeu a todos.
the renouncement of certain rights is often necessary in negotiations.
A renúncia de certos direitos é frequentemente necessária em negociações.
she made a public renouncement of her earlier statements.
Ela fez uma renúncia pública de suas declarações anteriores.
his renouncement of violence was a significant moment in the movement.
Sua renúncia à violência foi um momento importante no movimento.
the company's renouncement of the contract led to legal disputes.
A renúncia da empresa ao contrato levou a disputas legais.
her renouncement of the award was unexpected.
Sua renúncia ao prêmio foi inesperada.
the politician's renouncement of his party affiliation shocked his supporters.
A renúncia do político à filiação partidária chocou seus apoiadores.
renouncement of material possessions can lead to a simpler life.
A renúncia a bens materiais pode levar a uma vida mais simples.
they issued a formal renouncement of their previous claims.
Eles emitiram uma renúncia formal de suas reivindicações anteriores.
the renouncement of his citizenship was a difficult decision.
A renúncia de sua cidadania foi uma decisão difícil.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora