| Plural | shiploads |
shipload capacity
capacidade de carga de navio
A shipload of goods arrived at the port.
Um carregamento de mercadorias chegou ao porto.
They ordered a shipload of furniture for their new office.
Eles encomendaram um carregamento de móveis para seu novo escritório.
The company received a shipload of new computers.
A empresa recebeu um carregamento de novos computadores.
The factory produced a shipload of toys for the holiday season.
A fábrica produziu um carregamento de brinquedos para a temporada de festas.
The supermarket stocked up on a shipload of fresh produce.
O supermercado estocou um carregamento de produtos frescos.
They imported a shipload of luxury cars from overseas.
Eles importaram um carregamento de carros de luxo do exterior.
The warehouse was full with a shipload of electronic devices.
O armazém estava cheio com um carregamento de dispositivos eletrônicos.
The construction site received a shipload of building materials.
O canteiro de obras recebeu um carregamento de materiais de construção.
The store owner ordered a shipload of new inventory for the upcoming sale.
O proprietário da loja encomendou um carregamento de novo estoque para a próxima venda.
The farmers harvested a shipload of fresh fruits from their orchards.
Os agricultores colheram um carregamento de frutas frescas de seus pomares.
I found out that shiploads were being sent to India. So I went there.
Descobri que carregamentos estavam sendo enviados para a Índia. Então eu fui lá.
Fonte: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Father. Have patience. In good time we shall be able to send to England a shipload of things we have raised in this new land.
Pai. Tenha paciência. No tempo certo, seremos capazes de enviar para a Inglaterra um carregamento de coisas que colhemos nesta nova terra.
Fonte: American Elementary School English 4The first shipload of Ukrainian grain since Russia's invasion has arrived in Djibouti in east Africa, a region in desperate need of food.
O primeiro carregamento de grãos ucranianos desde a invasão da Rússia chegou em Djibouti, no leste da África, uma região desesperadamente necessitada de alimentos.
Fonte: BBC World HeadlinesHuge warehouses were built in San Simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries .
Enormes armazéns foram construídos em San Simeon para armazenar os carregamentos de antiguidades esplêndidas, incluindo tetos entalhados inteiros e paredes cobertas de enormes tapeçarias.
Fonte: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyThe first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America.
Os primeiros carregamentos de imigrantes com destino ao território que hoje é os Estados Unidos cruzaram o Atlântico mais de cem anos após as explorações dos séculos XV e XVI da América do Norte.
Fonte: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.Nevertheless, his main priority was in military matters, and he laboured to ensure that his army was well maintained, purchasing shiploads of arms and ammunition from New York and London.
Apesar disso, sua principal prioridade era em questões militares, e ele se esforçou para garantir que seu exército fosse bem mantido, comprando carregamentos de armas e munições de Nova York e Londres.
Fonte: Character ProfileAnd so you are. Many years ago in that world, in a deep sea of that world which is called the South Sea, a shipload of pirates were driven by storm on an island.
E você também. Há muitos anos, naquele mundo, em um vasto oceano daquele mundo chamado Mar do Sul, um carregamento de piratas foi levado por uma tempestade a uma ilha.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianMeloni promised to work constructively with the EU when she took over the job last month, but she immediately waded into a diplomatic row with France after refusing to take in a shipload of migrants rescued by a French NGO.
Meloni prometeu trabalhar de forma construtiva com a UE quando assumiu o cargo no mês passado, mas imediatamente se envolveu em uma disputa diplomática com a França depois de se recusar a receber um carregamento de migrantes resgatados por uma ONG francesa.
Fonte: Financial Times Podcastshipload capacity
capacidade de carga de navio
A shipload of goods arrived at the port.
Um carregamento de mercadorias chegou ao porto.
They ordered a shipload of furniture for their new office.
Eles encomendaram um carregamento de móveis para seu novo escritório.
The company received a shipload of new computers.
A empresa recebeu um carregamento de novos computadores.
The factory produced a shipload of toys for the holiday season.
A fábrica produziu um carregamento de brinquedos para a temporada de festas.
The supermarket stocked up on a shipload of fresh produce.
O supermercado estocou um carregamento de produtos frescos.
They imported a shipload of luxury cars from overseas.
Eles importaram um carregamento de carros de luxo do exterior.
The warehouse was full with a shipload of electronic devices.
O armazém estava cheio com um carregamento de dispositivos eletrônicos.
The construction site received a shipload of building materials.
O canteiro de obras recebeu um carregamento de materiais de construção.
The store owner ordered a shipload of new inventory for the upcoming sale.
O proprietário da loja encomendou um carregamento de novo estoque para a próxima venda.
The farmers harvested a shipload of fresh fruits from their orchards.
Os agricultores colheram um carregamento de frutas frescas de seus pomares.
I found out that shiploads were being sent to India. So I went there.
Descobri que carregamentos estavam sendo enviados para a Índia. Então eu fui lá.
Fonte: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Father. Have patience. In good time we shall be able to send to England a shipload of things we have raised in this new land.
Pai. Tenha paciência. No tempo certo, seremos capazes de enviar para a Inglaterra um carregamento de coisas que colhemos nesta nova terra.
Fonte: American Elementary School English 4The first shipload of Ukrainian grain since Russia's invasion has arrived in Djibouti in east Africa, a region in desperate need of food.
O primeiro carregamento de grãos ucranianos desde a invasão da Rússia chegou em Djibouti, no leste da África, uma região desesperadamente necessitada de alimentos.
Fonte: BBC World HeadlinesHuge warehouses were built in San Simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries .
Enormes armazéns foram construídos em San Simeon para armazenar os carregamentos de antiguidades esplêndidas, incluindo tetos entalhados inteiros e paredes cobertas de enormes tapeçarias.
Fonte: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyThe first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America.
Os primeiros carregamentos de imigrantes com destino ao território que hoje é os Estados Unidos cruzaram o Atlântico mais de cem anos após as explorações dos séculos XV e XVI da América do Norte.
Fonte: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.Nevertheless, his main priority was in military matters, and he laboured to ensure that his army was well maintained, purchasing shiploads of arms and ammunition from New York and London.
Apesar disso, sua principal prioridade era em questões militares, e ele se esforçou para garantir que seu exército fosse bem mantido, comprando carregamentos de armas e munições de Nova York e Londres.
Fonte: Character ProfileAnd so you are. Many years ago in that world, in a deep sea of that world which is called the South Sea, a shipload of pirates were driven by storm on an island.
E você também. Há muitos anos, naquele mundo, em um vasto oceano daquele mundo chamado Mar do Sul, um carregamento de piratas foi levado por uma tempestade a uma ilha.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianMeloni promised to work constructively with the EU when she took over the job last month, but she immediately waded into a diplomatic row with France after refusing to take in a shipload of migrants rescued by a French NGO.
Meloni prometeu trabalhar de forma construtiva com a UE quando assumiu o cargo no mês passado, mas imediatamente se envolveu em uma disputa diplomática com a França depois de se recusar a receber um carregamento de migrantes resgatados por uma ONG francesa.
Fonte: Financial Times PodcastExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora