| Plural | smidgeons |
a smidgeon of
Portuguese_translation
just a smidgeon
Portuguese_translation
smidgeon too much
Portuguese_translation
smidgeon more
Portuguese_translation
tiny smidgeon
Portuguese_translation
little smidgeon
Portuguese_translation
smidgeon short
Portuguese_translation
smidgeon off
Portuguese_translation
not even a smidgeon
Portuguese_translation
every smidgeon
Portuguese_translation
there's just a smidgeon of sugar left in the bowl.
Resta apenas um pouquinho de açúcar no prato.
could you add a smidgeon more salt to the soup?
Poderia adicionar um pouquinho mais de sal ao sopa?
she has not even a smidgeon of patience with slow drivers.
Ela não tem nem um pouco de paciência com motoristas lentos.
i need every smidgeon of courage to speak publicly.
Eu preciso de cada pouquinho de coragem para falar em público.
the recipe calls for just a smidgeon of cinnamon.
A receita pede apenas um pouquinho de canela.
he saved a smidgeon of money each month.
Ele economizava um pouquinho de dinheiro cada mês.
there was only a smidgeon of hope left after the storm.
Restava apenas um pouquinho de esperança após a tempestade.
the room needs a smidgeon more light.
O quarto precisa de um pouco mais de luz.
she smiled with a smidgeon of mischief in her eyes.
Ela sorriu com um pouco de travessura nos olhos.
i felt a smidgeon guilty about lying.
Eu me senti um pouco culpado por mentir.
the soup needs just a smidgeon more pepper.
A sopa precisa de apenas um pouco mais de pimenta.
he showed not even a smidgeon of remorse.
Ele não mostrou nem um pouco de remorso.
a smidgeon of
Portuguese_translation
just a smidgeon
Portuguese_translation
smidgeon too much
Portuguese_translation
smidgeon more
Portuguese_translation
tiny smidgeon
Portuguese_translation
little smidgeon
Portuguese_translation
smidgeon short
Portuguese_translation
smidgeon off
Portuguese_translation
not even a smidgeon
Portuguese_translation
every smidgeon
Portuguese_translation
there's just a smidgeon of sugar left in the bowl.
Resta apenas um pouquinho de açúcar no prato.
could you add a smidgeon more salt to the soup?
Poderia adicionar um pouquinho mais de sal ao sopa?
she has not even a smidgeon of patience with slow drivers.
Ela não tem nem um pouco de paciência com motoristas lentos.
i need every smidgeon of courage to speak publicly.
Eu preciso de cada pouquinho de coragem para falar em público.
the recipe calls for just a smidgeon of cinnamon.
A receita pede apenas um pouquinho de canela.
he saved a smidgeon of money each month.
Ele economizava um pouquinho de dinheiro cada mês.
there was only a smidgeon of hope left after the storm.
Restava apenas um pouquinho de esperança após a tempestade.
the room needs a smidgeon more light.
O quarto precisa de um pouco mais de luz.
she smiled with a smidgeon of mischief in her eyes.
Ela sorriu com um pouco de travessura nos olhos.
i felt a smidgeon guilty about lying.
Eu me senti um pouco culpado por mentir.
the soup needs just a smidgeon more pepper.
A sopa precisa de apenas um pouco mais de pimenta.
he showed not even a smidgeon of remorse.
Ele não mostrou nem um pouco de remorso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora