| Plural | thraldoms |
in thraldom
em servidão
thraldom of fate
servidão do destino
break thraldom
romper a servidão
escape thraldom
escapar da servidão
thraldom to power
servidão ao poder
thraldom of fear
servidão ao medo
thraldom of passion
servidão à paixão
thraldom by choice
servidão por escolha
thraldom of love
servidão ao amor
thraldom of society
servidão à sociedade
he lived in thraldom to his parents' expectations.
ele viveu em cativeiro das expectativas de seus pais.
she broke free from the thraldom of her past mistakes.
ela se libertou do cativeiro de seus erros passados.
the workers were in thraldom to their low wages.
os trabalhadores estavam em cativeiro de seus baixos salários.
his thraldom to addiction affected his relationships.
seu cativeiro pela dependência afetou seus relacionamentos.
they fought against the thraldom of oppressive regimes.
eles lutaram contra o cativeiro de regimes opressivos.
the novel explores themes of thraldom and freedom.
o romance explora temas de cativeiro e liberdade.
in thraldom to fear, she hesitated to speak up.
em cativeiro do medo, ela hesitou em se manifestar.
his thraldom to societal norms limited his creativity.
seu cativeiro pelas normas sociais limitou sua criatividade.
they sought to escape from the thraldom of poverty.
eles procuraram escapar do cativeiro da pobreza.
living in thraldom can lead to a loss of identity.
viver em cativeiro pode levar à perda de identidade.
in thraldom
em servidão
thraldom of fate
servidão do destino
break thraldom
romper a servidão
escape thraldom
escapar da servidão
thraldom to power
servidão ao poder
thraldom of fear
servidão ao medo
thraldom of passion
servidão à paixão
thraldom by choice
servidão por escolha
thraldom of love
servidão ao amor
thraldom of society
servidão à sociedade
he lived in thraldom to his parents' expectations.
ele viveu em cativeiro das expectativas de seus pais.
she broke free from the thraldom of her past mistakes.
ela se libertou do cativeiro de seus erros passados.
the workers were in thraldom to their low wages.
os trabalhadores estavam em cativeiro de seus baixos salários.
his thraldom to addiction affected his relationships.
seu cativeiro pela dependência afetou seus relacionamentos.
they fought against the thraldom of oppressive regimes.
eles lutaram contra o cativeiro de regimes opressivos.
the novel explores themes of thraldom and freedom.
o romance explora temas de cativeiro e liberdade.
in thraldom to fear, she hesitated to speak up.
em cativeiro do medo, ela hesitou em se manifestar.
his thraldom to societal norms limited his creativity.
seu cativeiro pelas normas sociais limitou sua criatividade.
they sought to escape from the thraldom of poverty.
eles procuraram escapar do cativeiro da pobreza.
living in thraldom can lead to a loss of identity.
viver em cativeiro pode levar à perda de identidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora