stay tranquilo
mantenha a calma
tranquilo, friend
tranquilo, amigo
i'm feeling tranquilo
estou me sentindo tranquilo
keep it tranquilo
mantenha a calma
tranquilo vibes only
apenas vibrações tranquilas
stay tranquilo, man
mantenha a calma, cara
all tranquilo here
tudo tranquilo aqui
tranquilo, we'll wait
tranquilo, vamos esperar
very tranquilo today
muito tranquilo hoje
tranquilo morning
manhã tranquila
the old man sat on his porch enjoying a tranquil morning with his coffee.
O velho homem estava sentado em seu alpendre, aproveitando uma manhã tranquila com seu café.
stay calm and tell me exactly what happened last night.
Mantenha a calma e me diga exatamente o que aconteceu ontem à noite.
we spent a tranquil weekend at the lake house away from the city.
Passamos um fim de semana tranquilo na casa de campo à beira do lago, longe da cidade.
the negotiations went smoothly because everyone remained calm and professional.
As negociações correram bem porque todos permaneceram calmos e profissionais.
she took a deep breath and spoke in a tranquil voice to calm the frightened child.
Ela respirou fundo e falou em uma voz tranquila para acalmar a criança assustada.
after the storm, the sea became tranquil and the sailors continued their journey.
Após a tempestade, o mar ficou tranquilo e os marinheiros continuaram sua jornada.
the therapist recommended meditation to achieve a tranquil state of mind.
O terapeuta recomendou meditação para alcançar um estado de espírito tranquilo.
the small village is known for its tranquil streets and friendly locals.
A pequena vila é conhecida por suas ruas tranquilas e moradores amigáveis.
he promised to keep the matter tranquil and not discuss it with anyone else.
Ele prometeu manter o assunto tranquilo e não discutí-lo com mais ninguém.
everything is calm here, do not worry about us.
Tudo está calmo aqui, não se preocupe conosco.
the tranquil waters of the lagoon reflected the surrounding mountains beautifully.
As águas tranquilas do lago refletiam lindamente as montanhas ao redor.
keep calm and carefully consider all your options before making a decision.
Mantenha a calma e considere cuidadosamente todas as suas opções antes de tomar uma decisão.
¡tranquilo! everything will work out fine, you will see.
¡Tranquilo! Tudo vai ficar bem, você vai ver.
stay tranquilo
mantenha a calma
tranquilo, friend
tranquilo, amigo
i'm feeling tranquilo
estou me sentindo tranquilo
keep it tranquilo
mantenha a calma
tranquilo vibes only
apenas vibrações tranquilas
stay tranquilo, man
mantenha a calma, cara
all tranquilo here
tudo tranquilo aqui
tranquilo, we'll wait
tranquilo, vamos esperar
very tranquilo today
muito tranquilo hoje
tranquilo morning
manhã tranquila
the old man sat on his porch enjoying a tranquil morning with his coffee.
O velho homem estava sentado em seu alpendre, aproveitando uma manhã tranquila com seu café.
stay calm and tell me exactly what happened last night.
Mantenha a calma e me diga exatamente o que aconteceu ontem à noite.
we spent a tranquil weekend at the lake house away from the city.
Passamos um fim de semana tranquilo na casa de campo à beira do lago, longe da cidade.
the negotiations went smoothly because everyone remained calm and professional.
As negociações correram bem porque todos permaneceram calmos e profissionais.
she took a deep breath and spoke in a tranquil voice to calm the frightened child.
Ela respirou fundo e falou em uma voz tranquila para acalmar a criança assustada.
after the storm, the sea became tranquil and the sailors continued their journey.
Após a tempestade, o mar ficou tranquilo e os marinheiros continuaram sua jornada.
the therapist recommended meditation to achieve a tranquil state of mind.
O terapeuta recomendou meditação para alcançar um estado de espírito tranquilo.
the small village is known for its tranquil streets and friendly locals.
A pequena vila é conhecida por suas ruas tranquilas e moradores amigáveis.
he promised to keep the matter tranquil and not discuss it with anyone else.
Ele prometeu manter o assunto tranquilo e não discutí-lo com mais ninguém.
everything is calm here, do not worry about us.
Tudo está calmo aqui, não se preocupe conosco.
the tranquil waters of the lagoon reflected the surrounding mountains beautifully.
As águas tranquilas do lago refletiam lindamente as montanhas ao redor.
keep calm and carefully consider all your options before making a decision.
Mantenha a calma e considere cuidadosamente todas as suas opções antes de tomar uma decisão.
¡tranquilo! everything will work out fine, you will see.
¡Tranquilo! Tudo vai ficar bem, você vai ver.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora