we swung across like two trapeze artists.
Nós nos balançamos como dois artistas de trapézio.
The acrobat performed daring stunts on the trapeze.
O acrobata realizou acrobacias ousadas no trapézio.
She gracefully swung from one trapeze to another.
Ela se balançou graciosamente de um trapézio para outro.
The circus artist has been training on the trapeze for years.
O artista circense treina no trapézio há anos.
The trapeze artist displayed incredible strength and agility.
O artista de trapézio demonstrou força e agilidade incríveis.
The trapeze act was the highlight of the circus performance.
A apresentação no trapézio foi o ponto alto da apresentação circense.
She soared through the air on the trapeze with ease.
Ela voou pelo ar no trapézio com facilidade.
The trapeze artist gracefully flipped and twisted in mid-air.
O artista de trapézio girou e torceu graciosamente no ar.
The audience gasped as the trapeze artist performed daring tricks.
A plateia ofegou ao ver o artista de trapézio realizar acrobacias ousadas.
He climbed the ladder to reach the trapeze platform.
Ele subiu na escada para alcançar a plataforma do trapézio.
The trapeze artist's agility and strength were truly impressive.
A agilidade e a força do artista de trapézio eram verdadeiramente impressionantes.
'cause you really need your wits about you when you're trapezing.
Porque você realmente precisa estar com a cabeça no lugar quando está nas traves.
Fonte: Modern Family - Season 03Would you mind if we sat out trapezing?
Você se importaria se nós não fôssemos fazer acrobacias nas traves?
Fonte: Modern Family - Season 03And the really interesting thing about trapeze is that people very regularly exceed their own expectations.
E a coisa realmente interessante sobre as traves é que as pessoas muito frequentemente superam suas próprias expectativas.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThey won't even notice the trapeze act suffering through the more vivid stages of food poisoning.
Eles nem vão notar o ato nas traves sofrendo com os estágios mais intensos de intoxicação alimentar.
Fonte: Modern Family - Season 08My point is, the trapeze artist always performs with a net to catch him, to protect him.
Meu ponto é que o artista nas traves sempre se apresenta com uma rede para pegá-lo, para protegê-lo.
Fonte: Young Sheldon - Season 1They're like: Oh, let me cross this off the bucket list, I did flying trapeze.
Eles dizem: Ah, deixa eu riscar isso da lista de desejos, eu fiz acrobacias nas traves.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionAnd then they'll realize, actually, flying trapeze doesn't have to be just a onetime experience.
E então eles percebem, na verdade, que acrobacias nas traves não precisam ser apenas uma experiência única.
Fonte: VOA Standard English_AmericasI could never hang from my knees on the trapeze.
Eu nunca conseguiria me pendurar nos joelhos nas traves.
Fonte: VOA Standard English_AmericasSpeaking of falling, l tried the trapeze yesterday for that piece that l'm writing.
Falando em cair, eu tentei as traves ontem para aquela parte que estou escrevendo.
Fonte: Sex and the City Season 6Let's imagine it's your first time on a trapeze.
Vamos imaginar que é a sua primeira vez nas traves.
Fonte: TED Talks (Audio Version) December 2020 Collectionwe swung across like two trapeze artists.
Nós nos balançamos como dois artistas de trapézio.
The acrobat performed daring stunts on the trapeze.
O acrobata realizou acrobacias ousadas no trapézio.
She gracefully swung from one trapeze to another.
Ela se balançou graciosamente de um trapézio para outro.
The circus artist has been training on the trapeze for years.
O artista circense treina no trapézio há anos.
The trapeze artist displayed incredible strength and agility.
O artista de trapézio demonstrou força e agilidade incríveis.
The trapeze act was the highlight of the circus performance.
A apresentação no trapézio foi o ponto alto da apresentação circense.
She soared through the air on the trapeze with ease.
Ela voou pelo ar no trapézio com facilidade.
The trapeze artist gracefully flipped and twisted in mid-air.
O artista de trapézio girou e torceu graciosamente no ar.
The audience gasped as the trapeze artist performed daring tricks.
A plateia ofegou ao ver o artista de trapézio realizar acrobacias ousadas.
He climbed the ladder to reach the trapeze platform.
Ele subiu na escada para alcançar a plataforma do trapézio.
The trapeze artist's agility and strength were truly impressive.
A agilidade e a força do artista de trapézio eram verdadeiramente impressionantes.
'cause you really need your wits about you when you're trapezing.
Porque você realmente precisa estar com a cabeça no lugar quando está nas traves.
Fonte: Modern Family - Season 03Would you mind if we sat out trapezing?
Você se importaria se nós não fôssemos fazer acrobacias nas traves?
Fonte: Modern Family - Season 03And the really interesting thing about trapeze is that people very regularly exceed their own expectations.
E a coisa realmente interessante sobre as traves é que as pessoas muito frequentemente superam suas próprias expectativas.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThey won't even notice the trapeze act suffering through the more vivid stages of food poisoning.
Eles nem vão notar o ato nas traves sofrendo com os estágios mais intensos de intoxicação alimentar.
Fonte: Modern Family - Season 08My point is, the trapeze artist always performs with a net to catch him, to protect him.
Meu ponto é que o artista nas traves sempre se apresenta com uma rede para pegá-lo, para protegê-lo.
Fonte: Young Sheldon - Season 1They're like: Oh, let me cross this off the bucket list, I did flying trapeze.
Eles dizem: Ah, deixa eu riscar isso da lista de desejos, eu fiz acrobacias nas traves.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionAnd then they'll realize, actually, flying trapeze doesn't have to be just a onetime experience.
E então eles percebem, na verdade, que acrobacias nas traves não precisam ser apenas uma experiência única.
Fonte: VOA Standard English_AmericasI could never hang from my knees on the trapeze.
Eu nunca conseguiria me pendurar nos joelhos nas traves.
Fonte: VOA Standard English_AmericasSpeaking of falling, l tried the trapeze yesterday for that piece that l'm writing.
Falando em cair, eu tentei as traves ontem para aquela parte que estou escrevendo.
Fonte: Sex and the City Season 6Let's imagine it's your first time on a trapeze.
Vamos imaginar que é a sua primeira vez nas traves.
Fonte: TED Talks (Audio Version) December 2020 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora