unlash your potential
libere seu potencial
unlash the power
libere o poder
unlash the creativity
libere a criatividade
unlash the energy
libere a energia
unlash your passion
libere sua paixão
unlash the potential
libere o potencial
unlash your imagination
libere sua imaginação
unlash your dreams
libere seus sonhos
unlash the innovation
libere a inovação
unlash the possibilities
libere as possibilidades
he decided to unlash the boat from the dock.
ele decidiu desatarracão o barco do cais.
they will unlash the cargo before unloading it.
eles desatarracão a carga antes de descarregá-la.
she carefully unlashed the ropes securing the tent.
ela cuidadosamente desatarracão as cordas que prendiam a barraca.
the team worked together to unlash the equipment.
a equipe trabalhou em conjunto para desatarracão o equipamento.
after the storm, they had to unlash the tarpaulin.
após a tempestade, eles tiveram que desatarracão a lona.
it's time to unlash the sails and set sail.
é hora de desatarracão as velas e zarpar.
he struggled to unlash the tightly bound ropes.
ele lutou para desatarracão as cordas firmemente amarradas.
we need to unlash the kayak before we can use it.
nós precisamos desatarracão o caiaque antes de podermos usá-lo.
the workers will unlash the pallets in the warehouse.
os trabalhadores desatarracão os paletes no armazém.
make sure to unlash the straps before lifting the load.
certifique-se de desatarracão as tiras antes de levantar a carga.
unlash your potential
libere seu potencial
unlash the power
libere o poder
unlash the creativity
libere a criatividade
unlash the energy
libere a energia
unlash your passion
libere sua paixão
unlash the potential
libere o potencial
unlash your imagination
libere sua imaginação
unlash your dreams
libere seus sonhos
unlash the innovation
libere a inovação
unlash the possibilities
libere as possibilidades
he decided to unlash the boat from the dock.
ele decidiu desatarracão o barco do cais.
they will unlash the cargo before unloading it.
eles desatarracão a carga antes de descarregá-la.
she carefully unlashed the ropes securing the tent.
ela cuidadosamente desatarracão as cordas que prendiam a barraca.
the team worked together to unlash the equipment.
a equipe trabalhou em conjunto para desatarracão o equipamento.
after the storm, they had to unlash the tarpaulin.
após a tempestade, eles tiveram que desatarracão a lona.
it's time to unlash the sails and set sail.
é hora de desatarracão as velas e zarpar.
he struggled to unlash the tightly bound ropes.
ele lutou para desatarracão as cordas firmemente amarradas.
we need to unlash the kayak before we can use it.
nós precisamos desatarracão o caiaque antes de podermos usá-lo.
the workers will unlash the pallets in the warehouse.
os trabalhadores desatarracão os paletes no armazém.
make sure to unlash the straps before lifting the load.
certifique-se de desatarracão as tiras antes de levantar a carga.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora