| Plural | walkabouts |
take a walkabout
dar um passeio
On our night walkabout underneath the Southern Cross, we saw a half-dozen big gray kangaroos feeding on brush.
Em nossa caminhada noturna sob a Cruz do Sul, vimos meia dúzia de grandes cangurus cinzentos se alimentando de arbustos.
He went on a walkabout in the Australian outback.
Ele fez uma caminhada exploratória no interior australiano.
The indigenous people often go on walkabouts to connect with their land.
Os povos indígenas frequentemente fazem caminhadas exploratórias para se conectar com sua terra.
She decided to take a walkabout through the city to explore its hidden gems.
Ela decidiu fazer uma caminhada exploratória pela cidade para explorar suas joias escondidas.
During his walkabout, he encountered many interesting characters.
Durante sua caminhada exploratória, ele encontrou muitos personagens interessantes.
The tourists went on a guided walkabout to learn about the history of the area.
Os turistas fizeram uma caminhada exploratória guiada para aprender sobre a história da área.
The walkabout provided a unique opportunity to experience nature up close.
A caminhada exploratória proporcionou uma oportunidade única de vivenciar a natureza de perto.
She felt rejuvenated after her walkabout in the forest.
Ela se sentiu revigorada após sua caminhada exploratória na floresta.
The company organized a team-building walkabout in the nearby park.
A empresa organizou uma caminhada exploratória para o trabalho em equipe no parque próximo.
The documentary featured a segment on the Aboriginal tradition of walkabout.
O documentário apresentou um segmento sobre a tradição aborígene da caminhada exploratória.
The walkabout allowed him to clear his mind and reflect on his goals.
A caminhada exploratória permitiu que ele clareasse a mente e refletisse sobre seus objetivos.
The walkabout oddly seemed so popular something which doesn't happen often in London.
A caminhada inesperada pareceu ser tão popular, algo que não acontece frequentemente em Londres.
Fonte: Listening DigestLook, I think you better tell Sir Humphrey that the Minister's just gone walkabout.
Olha, acho que você deveria avisar Sir Humphrey que o Ministro está dando uma volta.
Fonte: Yes, Minister Season 3Royal super fans are helping her majesty mark her milestone birthday with celebrations planned, including a plaque unveiling and royal walkabout.
Super fãs reais estão ajudando Sua Majestade a celebrar seu aniversário importante com celebrações planejadas, incluindo a inauguração de uma placa e uma caminhada real.
Fonte: AP Listening Collection April 2016Queen Elizabeth is celebrating her 90th birthday today. She'll meet members of the public during a walkabout with the Duke of Edinburgh in Windsor.
A Rainha Elizabeth está celebrando seu 90º aniversário hoje. Ela se encontrará com o público durante uma caminhada com o Duque de Edimburgo em Windsor.
Fonte: BBC Listening Compilation April 2016On royal tours and walkabouts, she is careful to choose bright colours and small-brimmed hats, glides through crowds “like a liner” and seemingly never tires.
Em turnês e caminhadas reais, ela se certifica de escolher cores vibrantes e chapéus de aba pequena, desliza pelas multidões “como um navio” e aparentemente nunca se cansa.
Fonte: The Economist - ArtsOr perhaps Walkabout, a Rust-like survival game for refugees designed to encourage skill sharing, interdependence and mutual aid linked to scriptural messages of tolerance and compassion.
Ou talvez Walkabout, um jogo de sobrevivência semelhante a Rust para refugiados projetado para incentivar o compartilhamento de habilidades, a interdependência e a ajuda mútua, ligados a mensagens bíblicas de tolerância e compaixão.
Fonte: TED Talks (Video Edition) November 2022 CollectionProbably the most iconic image of the Silver Jubilee celebrations and they lasted for the whole of 1977 are the pictures of the Queen dressed in bright pink, carrying out a walkabout in London.
Provavelmente a imagem mais icônica das celebrações do Jubileu de Prata, que duraram todo o ano de 1977, são as fotos da Rainha vestida de rosa vibrante, realizando uma caminhada em Londres.
Fonte: Listening Digesttake a walkabout
dar um passeio
On our night walkabout underneath the Southern Cross, we saw a half-dozen big gray kangaroos feeding on brush.
Em nossa caminhada noturna sob a Cruz do Sul, vimos meia dúzia de grandes cangurus cinzentos se alimentando de arbustos.
He went on a walkabout in the Australian outback.
Ele fez uma caminhada exploratória no interior australiano.
The indigenous people often go on walkabouts to connect with their land.
Os povos indígenas frequentemente fazem caminhadas exploratórias para se conectar com sua terra.
She decided to take a walkabout through the city to explore its hidden gems.
Ela decidiu fazer uma caminhada exploratória pela cidade para explorar suas joias escondidas.
During his walkabout, he encountered many interesting characters.
Durante sua caminhada exploratória, ele encontrou muitos personagens interessantes.
The tourists went on a guided walkabout to learn about the history of the area.
Os turistas fizeram uma caminhada exploratória guiada para aprender sobre a história da área.
The walkabout provided a unique opportunity to experience nature up close.
A caminhada exploratória proporcionou uma oportunidade única de vivenciar a natureza de perto.
She felt rejuvenated after her walkabout in the forest.
Ela se sentiu revigorada após sua caminhada exploratória na floresta.
The company organized a team-building walkabout in the nearby park.
A empresa organizou uma caminhada exploratória para o trabalho em equipe no parque próximo.
The documentary featured a segment on the Aboriginal tradition of walkabout.
O documentário apresentou um segmento sobre a tradição aborígene da caminhada exploratória.
The walkabout allowed him to clear his mind and reflect on his goals.
A caminhada exploratória permitiu que ele clareasse a mente e refletisse sobre seus objetivos.
The walkabout oddly seemed so popular something which doesn't happen often in London.
A caminhada inesperada pareceu ser tão popular, algo que não acontece frequentemente em Londres.
Fonte: Listening DigestLook, I think you better tell Sir Humphrey that the Minister's just gone walkabout.
Olha, acho que você deveria avisar Sir Humphrey que o Ministro está dando uma volta.
Fonte: Yes, Minister Season 3Royal super fans are helping her majesty mark her milestone birthday with celebrations planned, including a plaque unveiling and royal walkabout.
Super fãs reais estão ajudando Sua Majestade a celebrar seu aniversário importante com celebrações planejadas, incluindo a inauguração de uma placa e uma caminhada real.
Fonte: AP Listening Collection April 2016Queen Elizabeth is celebrating her 90th birthday today. She'll meet members of the public during a walkabout with the Duke of Edinburgh in Windsor.
A Rainha Elizabeth está celebrando seu 90º aniversário hoje. Ela se encontrará com o público durante uma caminhada com o Duque de Edimburgo em Windsor.
Fonte: BBC Listening Compilation April 2016On royal tours and walkabouts, she is careful to choose bright colours and small-brimmed hats, glides through crowds “like a liner” and seemingly never tires.
Em turnês e caminhadas reais, ela se certifica de escolher cores vibrantes e chapéus de aba pequena, desliza pelas multidões “como um navio” e aparentemente nunca se cansa.
Fonte: The Economist - ArtsOr perhaps Walkabout, a Rust-like survival game for refugees designed to encourage skill sharing, interdependence and mutual aid linked to scriptural messages of tolerance and compassion.
Ou talvez Walkabout, um jogo de sobrevivência semelhante a Rust para refugiados projetado para incentivar o compartilhamento de habilidades, a interdependência e a ajuda mútua, ligados a mensagens bíblicas de tolerância e compaixão.
Fonte: TED Talks (Video Edition) November 2022 CollectionProbably the most iconic image of the Silver Jubilee celebrations and they lasted for the whole of 1977 are the pictures of the Queen dressed in bright pink, carrying out a walkabout in London.
Provavelmente a imagem mais icônica das celebrações do Jubileu de Prata, que duraram todo o ano de 1977, são as fotos da Rainha vestida de rosa vibrante, realizando uma caminhada em Londres.
Fonte: Listening DigestExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora