wastoids everywhere
Portuguese_translation
those wastoids
Portuguese_translation
bunch of wastoids
Portuguese_translation
wastoids wasting time
Portuguese_translation
lazy wastoids
Portuguese_translation
typical wastoids
Portuguese_translation
wastoids at it
Portuguese_translation
these wastoids
Portuguese_translation
wastoids club
Portuguese_translation
useless wastoids
Portuguese_translation
those wastoids at the office just sit around gossiping all day.
Esses preguiçosos no escritório só ficam sentados todo o dia falando mal.
don't be such a wastoid and actually finish your work for once.
Não seja tão preguiçoso e termine realmente seu trabalho uma vez.
the bar was full of wastoids trying to pick up uninterested women.
O bar estava cheio de preguiçosos tentando pegar mulheres que não estavam interessadas.
my roommate is a complete wastoid who never pays rent on time.
Meu roommate é um completo preguiçoso que nunca paga o aluguel no tempo certo.
why do you hang out with those wastoids? they have no ambition.
Por que você fica com esses preguiçosos? Eles não têm ambição.
the comment section was full of wastoids making stupid remarks.
A seção de comentários estava cheia de preguiçosos fazendo comentários idiotas.
she's surrounded herself with a bunch of wastoids who hold her back.
Ela se cercou de um monte de preguiçosos que a atrasam.
look at those wastoids in line at the government office.
Olhe para esses preguiçosos na fila no escritório do governo.
his father called him a wastoid for dropping out of college.
Seu pai chamou-o de preguiçoso por ter desistido da faculdade.
the gaming community is full of wastoids who trash talk but can't play.
A comunidade de jogos está cheia de preguiçosos que falam mal mas não conseguem jogar.
some wastoids just blame everyone else for their own failures.
Alguns preguiçosos apenas culpam todos os outros por seus próprios fracassos.
i can't believe i'm related to such pathetic wastoids.
Não consigo acreditar que estou relacionado a tais preguiçosos patéticos.
the party was full of wastoids nobody even invited.
A festa estava cheia de preguiçosos que ninguém sequer convidou.
quit being a lazy wastoid and clean up this mess right now.
Pare de ser um preguiçoso preguiçoso e limpe esse bagunça agora mesmo.
those wastoids at the gym who don't wipe down equipment really annoy me.
Esses preguiçosos na academia que não limpam o equipamento realmente me irritam.
wastoids everywhere
Portuguese_translation
those wastoids
Portuguese_translation
bunch of wastoids
Portuguese_translation
wastoids wasting time
Portuguese_translation
lazy wastoids
Portuguese_translation
typical wastoids
Portuguese_translation
wastoids at it
Portuguese_translation
these wastoids
Portuguese_translation
wastoids club
Portuguese_translation
useless wastoids
Portuguese_translation
those wastoids at the office just sit around gossiping all day.
Esses preguiçosos no escritório só ficam sentados todo o dia falando mal.
don't be such a wastoid and actually finish your work for once.
Não seja tão preguiçoso e termine realmente seu trabalho uma vez.
the bar was full of wastoids trying to pick up uninterested women.
O bar estava cheio de preguiçosos tentando pegar mulheres que não estavam interessadas.
my roommate is a complete wastoid who never pays rent on time.
Meu roommate é um completo preguiçoso que nunca paga o aluguel no tempo certo.
why do you hang out with those wastoids? they have no ambition.
Por que você fica com esses preguiçosos? Eles não têm ambição.
the comment section was full of wastoids making stupid remarks.
A seção de comentários estava cheia de preguiçosos fazendo comentários idiotas.
she's surrounded herself with a bunch of wastoids who hold her back.
Ela se cercou de um monte de preguiçosos que a atrasam.
look at those wastoids in line at the government office.
Olhe para esses preguiçosos na fila no escritório do governo.
his father called him a wastoid for dropping out of college.
Seu pai chamou-o de preguiçoso por ter desistido da faculdade.
the gaming community is full of wastoids who trash talk but can't play.
A comunidade de jogos está cheia de preguiçosos que falam mal mas não conseguem jogar.
some wastoids just blame everyone else for their own failures.
Alguns preguiçosos apenas culpam todos os outros por seus próprios fracassos.
i can't believe i'm related to such pathetic wastoids.
Não consigo acreditar que estou relacionado a tais preguiçosos patéticos.
the party was full of wastoids nobody even invited.
A festa estava cheia de preguiçosos que ninguém sequer convidou.
quit being a lazy wastoid and clean up this mess right now.
Pare de ser um preguiçoso preguiçoso e limpe esse bagunça agora mesmo.
those wastoids at the gym who don't wipe down equipment really annoy me.
Esses preguiçosos na academia que não limpam o equipamento realmente me irritam.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora