inflicting wounds
infligindo feridas
charges of wounding with intent.
acusações de ferimentos com intenção.
The wounding words left her feeling hurt and betrayed.
As palavras que feriram a deixaram se sentindo magoada e traída.
The wounding effects of the accident were visible on his body.
Os efeitos que feriram do acidente eram visíveis em seu corpo.
She couldn't bear the wounding criticism from her boss.
Ela não conseguia suportar as críticas que feriram de seu chefe.
The wounding memories of the past haunted him for years.
As memórias que feriram do passado o assombraram por anos.
His wounding remarks caused a rift in their friendship.
Os comentários que feriram dele causaram uma ruptura em sua amizade.
The wounding truth finally came to light during the investigation.
A verdade que feriu finalmente veio à tona durante a investigação.
The wounding impact of the breakup was felt by both of them.
O impacto que feriu do rompimento foi sentido por ambos.
She tried to hide the wounding scars on her arms with long sleeves.
Ela tentou esconder as cicatrizes que feriram em seus braços com mangas compridas.
His wounding actions led to a loss of trust among his colleagues.
Suas ações que feriram levaram a uma perda de confiança entre seus colegas.
The wounding loss of her pet left her heartbroken.
A perda que feriu de seu animal de estimação a deixou com o coração partido.
inflicting wounds
infligindo feridas
charges of wounding with intent.
acusações de ferimentos com intenção.
The wounding words left her feeling hurt and betrayed.
As palavras que feriram a deixaram se sentindo magoada e traída.
The wounding effects of the accident were visible on his body.
Os efeitos que feriram do acidente eram visíveis em seu corpo.
She couldn't bear the wounding criticism from her boss.
Ela não conseguia suportar as críticas que feriram de seu chefe.
The wounding memories of the past haunted him for years.
As memórias que feriram do passado o assombraram por anos.
His wounding remarks caused a rift in their friendship.
Os comentários que feriram dele causaram uma ruptura em sua amizade.
The wounding truth finally came to light during the investigation.
A verdade que feriu finalmente veio à tona durante a investigação.
The wounding impact of the breakup was felt by both of them.
O impacto que feriu do rompimento foi sentido por ambos.
She tried to hide the wounding scars on her arms with long sleeves.
Ela tentou esconder as cicatrizes que feriram em seus braços com mangas compridas.
His wounding actions led to a loss of trust among his colleagues.
Suas ações que feriram levaram a uma perda de confiança entre seus colegas.
The wounding loss of her pet left her heartbroken.
A perda que feriu de seu animal de estimação a deixou com o coração partido.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora