not yet
ainda não
and yet
e ainda
yet again
outra vez
but yet
mas ainda
as yet
até agora
nor yet
nem ainda
the damage is as yet undetermined.
O estrago ainda não foi determinado.
it is not yet available retail.
Ainda não está disponível para venda no varejo.
Bide yet a little.
Espere um pouco.
Victory was not yet in sight.
A vitória ainda não estava à vista.
a book that is yet unread.
um livro que ainda não foi lido.
She is yet a child.
Ela ainda é uma criança.
The account is not yet settled.
A conta ainda não foi liquidada.
The job is not yet finished.
O trabalho ainda não está finalizado.
The theory is not yet scientifically established.
A teoria ainda não está cientificamente estabelecida.
twilight had not yet come.
o crepúsculo ainda não havia chegado.
I have yet to be convinced.
Eu ainda não fui convencido.
Is the meat done yet?
A carne já está pronta?
a different yet relative reason
uma razão diferente, mas relativa
It is strange, and yet it is true.
É estranho, e ainda assim é verdade.
The end had not yet come.
O fim ainda não tinha chegado.
a yet sadder tale.
uma história ainda mais triste.
Is the equipment operational yet?
O equipamento está operacional ainda?
These computers are not yet on the market.
Estes computadores ainda não estão no mercado.
There is as yet no known remedy for cancer.
Ainda não se conhece um remédio conhecido para o câncer.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora