still waiting
ainda esperando
still here
ainda aqui
still going
ainda indo
still thinking
ainda pensando
still working
ainda trabalhando
still believe
ainda acredito
still you
ainda você
still love
ainda amo
still trying
ainda tentando
still on
ainda ligado
still remains
ainda resta
sit still
fique parado
stand still
fique parado
still less
ainda menos
still life
natureza morta
still water
água parada
worse still
ainda pior
keep still
fique parado
still image
imagem estática
still well
ainda bem
stay still
fique parado
hold still
fique quieto
still air
ar parado
still picture
foto parada
still camera
câmera parada
still and all
mesmo assim
it was still raining.
ainda estava chovendo.
the still of the night.
o silêncio da noite.
in the still of night
no silêncio da noite
a still pond; still waters.
um lago calmo; águas calmas.
The milk is still good.
O leite ainda está bom.
the fugitive was still at large.
O fugitivo ainda estava foragido.
the reorganization is still on.
a reestruturação ainda está em andamento.
a convict still at large.
um criminoso ainda foragido.
there was still no sign of her.
ainda não havia sinal dela.
the wood was still and silent.
a floresta estava quieta e silenciosa.
a still autumn day.
um dia de outono calmo.
the paint was still tacky.
A tinta ainda estava pegajosa.
the match was still undecided.
o jogo ainda não foi decidido.
the table was still unlaid.
a mesa ainda não estava posta.
The result is still dubious.
O resultado ainda é duvidoso.
The custom still survives.
O costume ainda sobrevive.
The scheme is still on the anvil.
O esquema ainda está na bancada.
The job is still open.
A vaga ainda está disponível.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora