emerge

[EUA]/iˈmɜːdʒ/
[RU]/iˈmɜːrdʒ/
Frequência: Muito Alto

Tradução

vi. aparecer; vir à tona; revelar.
Word Forms
Particípio passadoemerged
Passado simplesemerged
Gerúndioemerging
Terceira pessoa do singularemerges

Frases & Colocações

emerge from

surgir de

emerge as

surgir como

emerge victorious

surgir vitorioso

easily emerge

surgir facilmente

finally emerge

finalmente surgir

emerge in endlessly

surgir em infinitude

Frases de Exemplo

emerge out of the void

surgir do vazio

He emerged with a macho swagger.

Ele surgiu com uma atitude machista.

she emerged with a swirl of skirts.

Ela surgiu com um redemoinho de saias.

The man emerges from water.

O homem emerge da água.

A dog emerges into the street.

Um cachorro emerge na rua.

The truth emerged at the inquest.

A verdade surgiu no inquérito.

It emerged as the most intractable issue of our era.

Surgiu como a questão mais intratável de nossa era.

The butterfly emerged from the pupa.

A borboleta emergiu da crisálida.

He emerged as the potential saviour of the club.

Ele surgiu como o potencial salvador do clube.

The baby’s head was starting to emerge from the womb.

A cabeça do bebê estava começando a emergir do útero.

a picture that emerges from fragmentary information.

uma imagem que emerge de informações fragmentadas.

a star that emerged from behind a cloud;

uma estrela que surgiu de trás de uma nuvem;

black ravens emerged from the fog.

corvos negros emergiram da névoa.

the economy has started to emerge from recession.

a economia começou a sair da recessão.

she emerged leading a bay horse.

Ela emergiu liderando um cavalo baio.

bulrushes emerge tall and proud from the middle of the pond.

Os juncos brotavam altos e orgulhosos do meio do lago.

nationalism has re-emerged in western Europe.

o nacionalismo ressurgiu na Europa Ocidental.

the yacht will emerge from the yard with her original rig.

o iate emergirá do estaleiro com sua configuração original.

The ship emerged from behind the fog.

O navio emergiu de trás da névoa.

Exemplos do Mundo Real

They shrank into the shadows and watched as it emerged into a patch of moonlight.

Eles encolheram nas sombras e observaram enquanto ele/ela emergia em um raio de luar.

Fonte: All-Star Read "Harry Potter" Collection

So these details, again, are just emerging.

Portanto, esses detalhes, novamente, estão apenas surgindo.

Fonte: NPR News April 2017 Collection

Two years later, a quite different picture emerged.

Dois anos depois, surgiu uma imagem bem diferente.

Fonte: CNN 10 Student English Compilation April 2021

Two groups of neurons emerge from that region.

Dois grupos de neurônios emergem dessa região.

Fonte: Osmosis - Endocrine

And in addition to that, there are emerging formats.

E, além disso, existem formatos emergentes.

Fonte: Listening Digest

There are historical and political reasons as to why collaborations emerge, says Wagner.

Existem razões históricas e políticas para saber por que as colaborações surgem, diz Wagner.

Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Lawless enclaves have also emerged in Cambodia and Laos.

Enclaves sem lei também surgiram em Camboja e Laos.

Fonte: Selected English short passages

This comes as new tensions have emerged with Russia.

Isso ocorre em meio a novas tensões que surgiram com a Rússia.

Fonte: NPR News May 2021 Compilation

Harry fought to keep his face straight as he emerged.

Harry lutou para manter a expressão em seu rosto enquanto ele/ela emergia.

Fonte: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected Edition

I personally like this trend as more futuristic cities will emerge.

Pessoalmente, gosto dessa tendência, pois mais cidades futuristas surgirão.

Fonte: IELTS Speaking Preparation Guide

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora