faint-hearted souls
almas covardes
being faint-hearted
sendo covarde
faint-hearted attempt
tentativa covarde
too faint-hearted
muito covarde
faint-hearted leader
líder covarde
was faint-hearted
era covarde
fear the faint-hearted
tenha medo dos covardes
avoid the faint-hearted
evite os covardes
no faint-hearted
sem covardes
faint-heartedness shown
covardia demonstrada
he was too faint-hearted to ask for a raise.
Ele era muito covarde para pedir um aumento.
the faint-hearted applicant withdrew from the competition.
O candidato covarde desistiu da competição.
don't be faint-hearted; take a chance on something new.
Não seja covarde; arrisque-se em algo novo.
she's a faint-hearted leader, afraid of making decisions.
Ela é uma líder covarde, com medo de tomar decisões.
a faint-hearted approach won't solve the problem.
Uma abordagem covarde não resolverá o problema.
he gave up, proving himself to be rather faint-hearted.
Ele desistiu, provando ser bastante covarde.
the faint-hearted investor sold his shares during the downturn.
O investidor covarde vendeu suas ações durante a crise.
we need someone brave, not faint-hearted, to lead the team.
Precisamos de alguém corajoso, não covarde, para liderar a equipe.
being faint-hearted can prevent you from achieving your goals.
Ser covarde pode impedir você de atingir seus objetivos.
the faint-hearted student didn't participate in the debate.
O aluno covarde não participou do debate.
don't let fear make you faint-hearted in pursuing your dreams.
Não deixe que o medo te faça ser covarde ao perseguir seus sonhos.
faint-hearted souls
almas covardes
being faint-hearted
sendo covarde
faint-hearted attempt
tentativa covarde
too faint-hearted
muito covarde
faint-hearted leader
líder covarde
was faint-hearted
era covarde
fear the faint-hearted
tenha medo dos covardes
avoid the faint-hearted
evite os covardes
no faint-hearted
sem covardes
faint-heartedness shown
covardia demonstrada
he was too faint-hearted to ask for a raise.
Ele era muito covarde para pedir um aumento.
the faint-hearted applicant withdrew from the competition.
O candidato covarde desistiu da competição.
don't be faint-hearted; take a chance on something new.
Não seja covarde; arrisque-se em algo novo.
she's a faint-hearted leader, afraid of making decisions.
Ela é uma líder covarde, com medo de tomar decisões.
a faint-hearted approach won't solve the problem.
Uma abordagem covarde não resolverá o problema.
he gave up, proving himself to be rather faint-hearted.
Ele desistiu, provando ser bastante covarde.
the faint-hearted investor sold his shares during the downturn.
O investidor covarde vendeu suas ações durante a crise.
we need someone brave, not faint-hearted, to lead the team.
Precisamos de alguém corajoso, não covarde, para liderar a equipe.
being faint-hearted can prevent you from achieving your goals.
Ser covarde pode impedir você de atingir seus objetivos.
the faint-hearted student didn't participate in the debate.
O aluno covarde não participou do debate.
don't let fear make you faint-hearted in pursuing your dreams.
Não deixe que o medo te faça ser covarde ao perseguir seus sonhos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora