| Plural | indemnities |
financial indemnity
indemnização financeira
legal indemnity
indemnização legal
indemnity clause
cláusula de indenização
indemnity agreement
acordo de indenização
indemnity insurance
seguro de indenização
claim indemnity
reclamação de indenização
letter of indemnity
carta de indenização
insurance indemnity
indemnização de seguro
double indemnity
indemnização dupla
no indemnity will be given for loss of cash.
nenhuma indenização será dada para perda de dinheiro.
offer indemnity against financial loss
oferecer indenização contra perdas financeiras
They paid an indemnity to the victim after the accident.
Eles pagaram uma indenização à vítima após o acidente.
Under this treaty,they were to pay an indemnity for five million dollars.
De acordo com este tratado, eles deveriam pagar uma indenização de cinco milhões de dólares.
The innocent victims of the riot demanded indemnity for the lawless violence to which they had been subjected.
As vítimas inocentes do motim exigiram indenização pela violência ilegal à qual foram submetidas.
insurance companies often require a signed indemnity agreement.
as seguradoras geralmente exigem um acordo de indenização assinado.
the contract included an indemnity clause to protect both parties.
o contrato incluía uma cláusula de indenização para proteger ambas as partes.
he demanded indemnity for the damages caused by the faulty product.
ele exigiu indenização pelos danos causados pelo produto defeituoso.
the company offered financial indemnity to the affected customers.
a empresa ofereceu indenização financeira aos clientes afetados.
the insurance policy provided indemnity for lost luggage during travel.
a apólice de seguro fornecia indenização por bagagem perdida durante a viagem.
the indemnity payment was made to settle the legal dispute.
o pagamento de indenização foi feito para resolver a disputa legal.
she sought indemnity from the manufacturer for the faulty product.
ela buscou indenização do fabricante pelo produto defeituoso.
the indemnity clause protected the company from lawsuits related to the incident.
a cláusula de indenização protegeu a empresa de ações judiciais relacionadas ao incidente.
the contract stipulated that any breach would require indemnity to be paid.
o contrato estipulava que qualquer violação exigiria o pagamento de uma indenização.
the indemnity agreement ensured that the contractor would be compensated for any losses.
o acordo de indenização garantia que o empreiteiro seria compensado por quaisquer perdas.
People encouraged him to get back his indemnity, at least his independence.
As pessoas o incentivaram a recuperar sua indenização, pelo menos sua independência.
Fonte: Pan PanHe had six hundred acres of woodland, lately purchased, which he induced a neighbor's keeper to watch, under the promise of an indemnity.
Ele tinha seiscentos acres de mata, comprados recentemente, que convenceu o guarda de um vizinho a vigiar, sob a promessa de uma indenização.
Fonte: Eugénie GrandetThey had to change the indemnity because the cultural sector did not have sufficient indemnity.
Eles tiveram que mudar a indenização porque o setor cultural não tinha indenização suficiente.
Fonte: FreakonomicsHer beauty, her pink cheeks and golden curls, seemed to give delight to all who looked at her, and to purchase indemnity for every fault.
Sua beleza, suas bochechas rosadas e cachos dourados, pareciam dar alegria a todos que a viam, e comprar indenização para cada defeito.
Fonte: Jane Eyre (Original Version)Because she's ripped from the 1940s noir world, her narrative borrows heavily from the likes of " Double Indemnity" , with her older husband being waylaid by a stroke.
Porque ela é arrancada do mundo noir dos anos 1940, sua narrativa empresta fortemente de obras como "Double Indemnity", com seu marido mais velho sendo impedido por um derrame.
Fonte: Selected English short passagesThe bare-bones version is simply an indemnity for the cost of a challenge to the prenup; elaborate policies will include other expenses such as mediation and, if that fails, the cost of a contested divorce.
A versão básica é simplesmente uma indenização para o custo de um desafio ao acordo pré-nupcial; políticas elaboradas incluirão outras despesas, como mediação e, se isso falhar, o custo de um divórcio litigioso.
Fonte: The Economist - InternationalWell, the reaction first was disbelief at the low level of the price, especially with the government changing the laws of the country at the same time giving UBS all this kind of indemnity.
Bem, a primeira reação foi o incredulidade em relação ao baixo valor do preço, especialmente com o governo alterando as leis do país ao mesmo tempo em que concedia a UBS todo esse tipo de indenização.
Fonte: Financial Times Podcast" Well, then, Monsieur Grandet, " said the keeper, who had come prepared with an harangue for the purpose of settling the question of the indemnity, " Monsieur Grandet—" " Ta, ta, ta, ta" !
" Bem
Fonte: Eugénie Grandetfinancial indemnity
indemnização financeira
legal indemnity
indemnização legal
indemnity clause
cláusula de indenização
indemnity agreement
acordo de indenização
indemnity insurance
seguro de indenização
claim indemnity
reclamação de indenização
letter of indemnity
carta de indenização
insurance indemnity
indemnização de seguro
double indemnity
indemnização dupla
no indemnity will be given for loss of cash.
nenhuma indenização será dada para perda de dinheiro.
offer indemnity against financial loss
oferecer indenização contra perdas financeiras
They paid an indemnity to the victim after the accident.
Eles pagaram uma indenização à vítima após o acidente.
Under this treaty,they were to pay an indemnity for five million dollars.
De acordo com este tratado, eles deveriam pagar uma indenização de cinco milhões de dólares.
The innocent victims of the riot demanded indemnity for the lawless violence to which they had been subjected.
As vítimas inocentes do motim exigiram indenização pela violência ilegal à qual foram submetidas.
insurance companies often require a signed indemnity agreement.
as seguradoras geralmente exigem um acordo de indenização assinado.
the contract included an indemnity clause to protect both parties.
o contrato incluía uma cláusula de indenização para proteger ambas as partes.
he demanded indemnity for the damages caused by the faulty product.
ele exigiu indenização pelos danos causados pelo produto defeituoso.
the company offered financial indemnity to the affected customers.
a empresa ofereceu indenização financeira aos clientes afetados.
the insurance policy provided indemnity for lost luggage during travel.
a apólice de seguro fornecia indenização por bagagem perdida durante a viagem.
the indemnity payment was made to settle the legal dispute.
o pagamento de indenização foi feito para resolver a disputa legal.
she sought indemnity from the manufacturer for the faulty product.
ela buscou indenização do fabricante pelo produto defeituoso.
the indemnity clause protected the company from lawsuits related to the incident.
a cláusula de indenização protegeu a empresa de ações judiciais relacionadas ao incidente.
the contract stipulated that any breach would require indemnity to be paid.
o contrato estipulava que qualquer violação exigiria o pagamento de uma indenização.
the indemnity agreement ensured that the contractor would be compensated for any losses.
o acordo de indenização garantia que o empreiteiro seria compensado por quaisquer perdas.
People encouraged him to get back his indemnity, at least his independence.
As pessoas o incentivaram a recuperar sua indenização, pelo menos sua independência.
Fonte: Pan PanHe had six hundred acres of woodland, lately purchased, which he induced a neighbor's keeper to watch, under the promise of an indemnity.
Ele tinha seiscentos acres de mata, comprados recentemente, que convenceu o guarda de um vizinho a vigiar, sob a promessa de uma indenização.
Fonte: Eugénie GrandetThey had to change the indemnity because the cultural sector did not have sufficient indemnity.
Eles tiveram que mudar a indenização porque o setor cultural não tinha indenização suficiente.
Fonte: FreakonomicsHer beauty, her pink cheeks and golden curls, seemed to give delight to all who looked at her, and to purchase indemnity for every fault.
Sua beleza, suas bochechas rosadas e cachos dourados, pareciam dar alegria a todos que a viam, e comprar indenização para cada defeito.
Fonte: Jane Eyre (Original Version)Because she's ripped from the 1940s noir world, her narrative borrows heavily from the likes of " Double Indemnity" , with her older husband being waylaid by a stroke.
Porque ela é arrancada do mundo noir dos anos 1940, sua narrativa empresta fortemente de obras como "Double Indemnity", com seu marido mais velho sendo impedido por um derrame.
Fonte: Selected English short passagesThe bare-bones version is simply an indemnity for the cost of a challenge to the prenup; elaborate policies will include other expenses such as mediation and, if that fails, the cost of a contested divorce.
A versão básica é simplesmente uma indenização para o custo de um desafio ao acordo pré-nupcial; políticas elaboradas incluirão outras despesas, como mediação e, se isso falhar, o custo de um divórcio litigioso.
Fonte: The Economist - InternationalWell, the reaction first was disbelief at the low level of the price, especially with the government changing the laws of the country at the same time giving UBS all this kind of indemnity.
Bem, a primeira reação foi o incredulidade em relação ao baixo valor do preço, especialmente com o governo alterando as leis do país ao mesmo tempo em que concedia a UBS todo esse tipo de indenização.
Fonte: Financial Times Podcast" Well, then, Monsieur Grandet, " said the keeper, who had come prepared with an harangue for the purpose of settling the question of the indemnity, " Monsieur Grandet—" " Ta, ta, ta, ta" !
" Bem
Fonte: Eugénie GrandetExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora