without notice
sem aviso
prior notice
aviso prévio
take notice
tome nota
give notice
dar aviso
written notice
aviso por escrito
further notice
aviso futuro
on notice
ciente
short notice
prazo curto
advance notice
aviso prévio
take notice of
tomar conhecimento de
public notice
aviso público
at short notice
com pouco aviso
until further notice
até novo aviso
on short notice
com pouco aviso
notice board
quadro de avisos
copyright notice
aviso de direitos autorais
payment notice
aviso de pagamento
a notice of sale.
um aviso de venda.
Post this notice on the wall.
Cole este aviso na parede.
Notice is hereby given that...
É por meio deste que se dá aviso de que...
a notice of dishono(u)r
um aviso de desonra
They got notice from the police.
Eles receberam um aviso da polícia.
There were lots of notices on the notice-board.
Havia muitos avisos no mural.
Please notice the regulations overleaf.
Por favor, note as regulamentações na página seguinte.
fixing the notice to the board with tacks.
consertando o aviso no quadro com tachas.
The landlord gave notice of the termination of tenancy.
O proprietário deu aviso sobre a rescisão do contrato de locação.
in memoriam notices in the paper.
aviso in memoriam no jornal.
I had a notice in by this morning's mail.
Eu recebi um aviso pelo correio desta manhã.
the landlord issued a notice to quit.
O proprietário emitiu um aviso de desocupação.
We have had notice to quit.
Recebemos um aviso de desocupação.
put us on notice for chronic lateness.
nos colocou em aviso por atrasos crônicos
She was too shy to notice him.
Ela era muito tímida para notá-lo.
It was my landlord, with a notice of ejectment or something.
Era meu proprietário, com um aviso de despejo ou algo assim.
A few years ago, I noticed something alarming.
Há alguns anos, notei algo alarmante.
Fonte: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionWe're posting a notice about Underwood Public School.
Estamos postando um aviso sobre a Escola Pública Underwood.
Fonte: CNN Selected November 2015 CollectionWe edit and exaggerate, we crave adulation, we pretend we don't notice the social isolation.
Nós editamos e exageramos, ansiamos por adulação, fingimos não notar o isolamento social.
Fonte: Listen to a little bit of fresh news every day.Thanks for coming on such short notice.
Obrigado por vir com tão pouco aviso.
Fonte: House of CardsOh, yes. Nothing will escape your notice.
Oh, sim. Nada escapará ao seu conhecimento.
Fonte: Little Bear CharlieYou seriously thought we wouldn't notice? !
Você realmente pensou que não notaríamos? !
Fonte: The Good Place Season 2Their disappearance was finally noticed just before 6 a.m. Saturday morning.
Seu desaparecimento foi finalmente notado pouco antes das 6h da manhã de sábado.
Fonte: NPR News June 2015 CompilationThis ability was first noticed by her father.
Essa habilidade foi primeiramente notada por seu pai.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)It was supercalifragilisticexpialidocious, if you didn't notice.
Era supercalifragilísticoexpialidócio, se você não notou.
Fonte: CNN 10 Student English December 2022 CollectionOur brains see the notices the same way.
Nossos cérebros veem os avisos da mesma forma.
Fonte: VOA Special English - Lifewithout notice
sem aviso
prior notice
aviso prévio
take notice
tome nota
give notice
dar aviso
written notice
aviso por escrito
further notice
aviso futuro
on notice
ciente
short notice
prazo curto
advance notice
aviso prévio
take notice of
tomar conhecimento de
public notice
aviso público
at short notice
com pouco aviso
until further notice
até novo aviso
on short notice
com pouco aviso
notice board
quadro de avisos
copyright notice
aviso de direitos autorais
payment notice
aviso de pagamento
a notice of sale.
um aviso de venda.
Post this notice on the wall.
Cole este aviso na parede.
Notice is hereby given that...
É por meio deste que se dá aviso de que...
a notice of dishono(u)r
um aviso de desonra
They got notice from the police.
Eles receberam um aviso da polícia.
There were lots of notices on the notice-board.
Havia muitos avisos no mural.
Please notice the regulations overleaf.
Por favor, note as regulamentações na página seguinte.
fixing the notice to the board with tacks.
consertando o aviso no quadro com tachas.
The landlord gave notice of the termination of tenancy.
O proprietário deu aviso sobre a rescisão do contrato de locação.
in memoriam notices in the paper.
aviso in memoriam no jornal.
I had a notice in by this morning's mail.
Eu recebi um aviso pelo correio desta manhã.
the landlord issued a notice to quit.
O proprietário emitiu um aviso de desocupação.
We have had notice to quit.
Recebemos um aviso de desocupação.
put us on notice for chronic lateness.
nos colocou em aviso por atrasos crônicos
She was too shy to notice him.
Ela era muito tímida para notá-lo.
It was my landlord, with a notice of ejectment or something.
Era meu proprietário, com um aviso de despejo ou algo assim.
A few years ago, I noticed something alarming.
Há alguns anos, notei algo alarmante.
Fonte: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionWe're posting a notice about Underwood Public School.
Estamos postando um aviso sobre a Escola Pública Underwood.
Fonte: CNN Selected November 2015 CollectionWe edit and exaggerate, we crave adulation, we pretend we don't notice the social isolation.
Nós editamos e exageramos, ansiamos por adulação, fingimos não notar o isolamento social.
Fonte: Listen to a little bit of fresh news every day.Thanks for coming on such short notice.
Obrigado por vir com tão pouco aviso.
Fonte: House of CardsOh, yes. Nothing will escape your notice.
Oh, sim. Nada escapará ao seu conhecimento.
Fonte: Little Bear CharlieYou seriously thought we wouldn't notice? !
Você realmente pensou que não notaríamos? !
Fonte: The Good Place Season 2Their disappearance was finally noticed just before 6 a.m. Saturday morning.
Seu desaparecimento foi finalmente notado pouco antes das 6h da manhã de sábado.
Fonte: NPR News June 2015 CompilationThis ability was first noticed by her father.
Essa habilidade foi primeiramente notada por seu pai.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)It was supercalifragilisticexpialidocious, if you didn't notice.
Era supercalifragilísticoexpialidócio, se você não notou.
Fonte: CNN 10 Student English December 2022 CollectionOur brains see the notices the same way.
Nossos cérebros veem os avisos da mesma forma.
Fonte: VOA Special English - LifeExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora