heaved a sigh
soltou um suspiro
deep sigh
suspiro profundo
sigh in resignation
suspiro de resignação
sigh of relief
suspiro de alívio
audible sigh
suspiro audível
sigh heavily
suspirar profundamente
silent sigh
suspiro silencioso
a long sigh
um longo suspiro
with a sigh
com um suspiro
sigh for
suspirar por
heave a sigh
soltar um suspiro
Pratt's sigh was windy.
O suspiro de Pratt era ventoso.
she gave a sigh of bliss.
ela deu um suspiro de êxtase.
sighing for their lost youth.
suspirando pela juventude perdida.
he sighed but did not awaken.
ele suspirou, mas não acordou.
he let out a sigh of happiness.
ele soltou um suspiro de felicidade.
she let out a long sigh of despair.
ela soltou um longo suspiro de desespero.
plunked into the armchair with a sigh of relief.
sentou-se na poltrona com um suspiro de alívio.
willows sighing in the wind.
salgueiros suspirando ao vento.
Sighing for sorrow can be harmful.
Suspirar por tristeza pode ser prejudicial.
A sigh escaped my lips.
Um suspiro escapou dos meus lábios.
He sighed in exasperation.
Ele suspirou em exasperação.
expelled a sigh of relief.
expeliu um suspiro de alívio.
he heaved a euphoric sigh of relief.
ele soltou um suspiro eufórico de alívio.
Harry sank into a chair and sighed with relief.
Harry afundou em uma cadeira e suspirou de alívio.
he sighed for days gone by.
ele suspirou pelos dias que se foram.
he sighed, spreading jam on a croissant.
ele suspirou, espalhando geleia em um croissant.
She sighed and looked sad.
Ela suspirou e parecia triste.
I hope you are not still sighing over that boy.
Espero que você ainda não esteja suspirando por aquele garoto.
A breeze sighed in the higher boughs.
Uma brisa suspirou nos galhos mais altos.
He bit back a sigh of impatience.
Ele conteve um suspiro de impaciência.
heaved a sigh
soltou um suspiro
deep sigh
suspiro profundo
sigh in resignation
suspiro de resignação
sigh of relief
suspiro de alívio
audible sigh
suspiro audível
sigh heavily
suspirar profundamente
silent sigh
suspiro silencioso
a long sigh
um longo suspiro
with a sigh
com um suspiro
sigh for
suspirar por
heave a sigh
soltar um suspiro
Pratt's sigh was windy.
O suspiro de Pratt era ventoso.
she gave a sigh of bliss.
ela deu um suspiro de êxtase.
sighing for their lost youth.
suspirando pela juventude perdida.
he sighed but did not awaken.
ele suspirou, mas não acordou.
he let out a sigh of happiness.
ele soltou um suspiro de felicidade.
she let out a long sigh of despair.
ela soltou um longo suspiro de desespero.
plunked into the armchair with a sigh of relief.
sentou-se na poltrona com um suspiro de alívio.
willows sighing in the wind.
salgueiros suspirando ao vento.
Sighing for sorrow can be harmful.
Suspirar por tristeza pode ser prejudicial.
A sigh escaped my lips.
Um suspiro escapou dos meus lábios.
He sighed in exasperation.
Ele suspirou em exasperação.
expelled a sigh of relief.
expeliu um suspiro de alívio.
he heaved a euphoric sigh of relief.
ele soltou um suspiro eufórico de alívio.
Harry sank into a chair and sighed with relief.
Harry afundou em uma cadeira e suspirou de alívio.
he sighed for days gone by.
ele suspirou pelos dias que se foram.
he sighed, spreading jam on a croissant.
ele suspirou, espalhando geleia em um croissant.
She sighed and looked sad.
Ela suspirou e parecia triste.
I hope you are not still sighing over that boy.
Espero que você ainda não esteja suspirando por aquele garoto.
A breeze sighed in the higher boughs.
Uma brisa suspirou nos galhos mais altos.
He bit back a sigh of impatience.
Ele conteve um suspiro de impaciência.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora