avoid standstills
evitar impasses
end standstills
encerrar impasses
prevent standstills
prevenir impasses
facing standstills
enfrentando impasses
overcome standstills
superar impasses
standstill situation
situação de impasse
caused standstills
causado impasses
after standstills
após os impasses
resolve standstills
resolver impasses
current standstills
impasses atuais
the negotiations reached a standstill due to disagreements over key terms.
As negociações chegaram a um impasse devido a divergências sobre os termos principais.
we cannot accept a standstill in our progress towards renewable energy.
Não podemos aceitar um impasse em nosso progresso em direção à energia renovável.
the project suffered a long standstill after the funding was withdrawn.
O projeto sofreu um longo impasse após a retirada do financiamento.
the company is trying to break the standstill in sales with a new marketing campaign.
A empresa está tentando romper o impasse nas vendas com uma nova campanha de marketing.
the talks ended in a standstill, with no agreement reached.
As negociações terminaram em um impasse, sem que nenhum acordo fosse alcançado.
we need to avoid any standstill in the development of this technology.
Precisamos evitar qualquer impasse no desenvolvimento desta tecnologia.
the industry faced a standstill following the regulatory changes.
O setor enfrentou um impasse após as mudanças regulatórias.
the peace process is currently at a standstill.
O processo de paz está atualmente em um impasse.
the economy experienced a standstill during the pandemic.
A economia experimentou um impasse durante a pandemia.
we must prevent a standstill in the implementation of the new policy.
Devemos evitar um impasse na implementação da nova política.
the construction project was brought to a standstill by the bad weather.
O projeto de construção foi paralisado pelo mau tempo.
avoid standstills
evitar impasses
end standstills
encerrar impasses
prevent standstills
prevenir impasses
facing standstills
enfrentando impasses
overcome standstills
superar impasses
standstill situation
situação de impasse
caused standstills
causado impasses
after standstills
após os impasses
resolve standstills
resolver impasses
current standstills
impasses atuais
the negotiations reached a standstill due to disagreements over key terms.
As negociações chegaram a um impasse devido a divergências sobre os termos principais.
we cannot accept a standstill in our progress towards renewable energy.
Não podemos aceitar um impasse em nosso progresso em direção à energia renovável.
the project suffered a long standstill after the funding was withdrawn.
O projeto sofreu um longo impasse após a retirada do financiamento.
the company is trying to break the standstill in sales with a new marketing campaign.
A empresa está tentando romper o impasse nas vendas com uma nova campanha de marketing.
the talks ended in a standstill, with no agreement reached.
As negociações terminaram em um impasse, sem que nenhum acordo fosse alcançado.
we need to avoid any standstill in the development of this technology.
Precisamos evitar qualquer impasse no desenvolvimento desta tecnologia.
the industry faced a standstill following the regulatory changes.
O setor enfrentou um impasse após as mudanças regulatórias.
the peace process is currently at a standstill.
O processo de paz está atualmente em um impasse.
the economy experienced a standstill during the pandemic.
A economia experimentou um impasse durante a pandemia.
we must prevent a standstill in the implementation of the new policy.
Devemos evitar um impasse na implementação da nova política.
the construction project was brought to a standstill by the bad weather.
O projeto de construção foi paralisado pelo mau tempo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora