feeling troubled
sentindo-se perturbado
deeply troubled
profundamente perturbado
troubled mind
mente perturbada
troubled thoughts
pensamentos perturbados
troubled emotions
emoções perturbadas
in trouble
com problemas
get into trouble
enrolar-se em problemas
have trouble
ter problemas
hidden trouble
problemas ocultos
make trouble
causar problemas
trouble shooting
solução de problemas
have trouble with
ter problemas com
cause trouble
causar problemas
out of trouble
livre de problemas
stomach trouble
problemas estomacais
make trouble for
causar problemas para
run into trouble
encontrar problemas
give someone trouble
dar problemas a alguém
give oneself trouble
dar problemas a si mesmo
don't trouble
não incomodar
heart trouble
problemas cardíacos
trouble shoot
solucionar problemas
borrow trouble
atrair problemas
be troubled with a cough
estar afligido com uma tosse
a troubled conscience
uma consciência atormentada
He felt troubled and distressed.
Ele se sentiu perturbado e angustiado.
He had a troubled adolescence.
Ele teve uma adolescência conturbada.
he was not troubled by doubts.
ele não ficou perturbado por dúvidas.
a troubled night of insomnolence
uma noite conturbada de insônia
I am troubled with a cough.
Estou afligido com uma tosse.
It is good fishing in troubled waters.
É bom pescar em águas turvas.
fish in troubled waters
pescar em águas turvas
Plague is troubled by in my henroost!
A praga está perturbada no meu galinheiro!
He is doubly troubled, by illness and poverty.
Ele está duplamente atormentado, por doença e pobreza.
I am troubled about her.
Estou preocupado com ela.
the murmur of the water can provide balm for troubled spirits.
O murmúrio da água pode fornecer bálsamo para espíritos atormentados.
I've been troubled by telephone calls at ungodly hours.
Tenho sido perturbado por telefonemas em horas inconvenientes.
The army arranged to fly the men out to the troubled island.
O exército organizou o envio dos homens para a ilha problemática.
We must not try to play off the boy troubled with a stammer.
Não devemos tentar usar o menino que tem gagueira.
You shouldn't have troubled yourself to prepare such a feast!
Você não deveria ter se incomodado tanto para preparar um banquete tão grande!
Never trouble trouble till trouble troubles you.
Nunca se preocupe com problemas até que os problemas se preocupem com você.
Fonte: Pronunciation: Basic Course in American English PronunciationThe country is mired in severe economic trouble.
O país está atolado em graves problemas econômicos.
Fonte: BBC Listening February 2014 CollectionGang members are often troubled young people.
Os membros de gangues costumam ser jovens problemáticos.
Fonte: Global Slow EnglishI'm so sorry to have troubled you.
Sinto muito por ter te incomodado.
Fonte: Grandparents' Business English ClassThey are also less likely to be troubled by problems.
Eles também são menos propensos a serem incomodados por problemas.
Fonte: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 5)There is likely more political trouble ahead for the German chancellor.
Provavelmente haverá mais problemas políticos pela frente para o chanceler alemão.
Fonte: NPR News October 2018 CollectionKer-Lindsay said that other movements are troubled by events in Spain.
Ker-Lindsay disse que outros movimentos são incomodados pelos eventos na Espanha.
Fonte: VOA Special November 2017 CollectionThen he told her all his trouble.
Então, ele contou a ela sobre todos os seus problemas.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsBut financial concerns, she said, troubled both Millennials and Generation Z.
Mas as preocupações financeiras, ela disse, incomodavam tanto os Millennials quanto a Geração Z.
Fonte: VOA Special September 2022 CollectionI'm just in a little trouble. - What kind of trouble?
Estou apenas com um pequeno problema. - Que tipo de problema?
Fonte: Classic moviesfeeling troubled
sentindo-se perturbado
deeply troubled
profundamente perturbado
troubled mind
mente perturbada
troubled thoughts
pensamentos perturbados
troubled emotions
emoções perturbadas
in trouble
com problemas
get into trouble
enrolar-se em problemas
have trouble
ter problemas
hidden trouble
problemas ocultos
make trouble
causar problemas
trouble shooting
solução de problemas
have trouble with
ter problemas com
cause trouble
causar problemas
out of trouble
livre de problemas
stomach trouble
problemas estomacais
make trouble for
causar problemas para
run into trouble
encontrar problemas
give someone trouble
dar problemas a alguém
give oneself trouble
dar problemas a si mesmo
don't trouble
não incomodar
heart trouble
problemas cardíacos
trouble shoot
solucionar problemas
borrow trouble
atrair problemas
be troubled with a cough
estar afligido com uma tosse
a troubled conscience
uma consciência atormentada
He felt troubled and distressed.
Ele se sentiu perturbado e angustiado.
He had a troubled adolescence.
Ele teve uma adolescência conturbada.
he was not troubled by doubts.
ele não ficou perturbado por dúvidas.
a troubled night of insomnolence
uma noite conturbada de insônia
I am troubled with a cough.
Estou afligido com uma tosse.
It is good fishing in troubled waters.
É bom pescar em águas turvas.
fish in troubled waters
pescar em águas turvas
Plague is troubled by in my henroost!
A praga está perturbada no meu galinheiro!
He is doubly troubled, by illness and poverty.
Ele está duplamente atormentado, por doença e pobreza.
I am troubled about her.
Estou preocupado com ela.
the murmur of the water can provide balm for troubled spirits.
O murmúrio da água pode fornecer bálsamo para espíritos atormentados.
I've been troubled by telephone calls at ungodly hours.
Tenho sido perturbado por telefonemas em horas inconvenientes.
The army arranged to fly the men out to the troubled island.
O exército organizou o envio dos homens para a ilha problemática.
We must not try to play off the boy troubled with a stammer.
Não devemos tentar usar o menino que tem gagueira.
You shouldn't have troubled yourself to prepare such a feast!
Você não deveria ter se incomodado tanto para preparar um banquete tão grande!
Never trouble trouble till trouble troubles you.
Nunca se preocupe com problemas até que os problemas se preocupem com você.
Fonte: Pronunciation: Basic Course in American English PronunciationThe country is mired in severe economic trouble.
O país está atolado em graves problemas econômicos.
Fonte: BBC Listening February 2014 CollectionGang members are often troubled young people.
Os membros de gangues costumam ser jovens problemáticos.
Fonte: Global Slow EnglishI'm so sorry to have troubled you.
Sinto muito por ter te incomodado.
Fonte: Grandparents' Business English ClassThey are also less likely to be troubled by problems.
Eles também são menos propensos a serem incomodados por problemas.
Fonte: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 5)There is likely more political trouble ahead for the German chancellor.
Provavelmente haverá mais problemas políticos pela frente para o chanceler alemão.
Fonte: NPR News October 2018 CollectionKer-Lindsay said that other movements are troubled by events in Spain.
Ker-Lindsay disse que outros movimentos são incomodados pelos eventos na Espanha.
Fonte: VOA Special November 2017 CollectionThen he told her all his trouble.
Então, ele contou a ela sobre todos os seus problemas.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsBut financial concerns, she said, troubled both Millennials and Generation Z.
Mas as preocupações financeiras, ela disse, incomodavam tanto os Millennials quanto a Geração Z.
Fonte: VOA Special September 2022 CollectionI'm just in a little trouble. - What kind of trouble?
Estou apenas com um pequeno problema. - Que tipo de problema?
Fonte: Classic moviesExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora