the amicable negotiations fostered strong amicablenesses between the two nations.
การเจรจาที่เป็นมิตรภาพได้ส่งเสริมความเป็นมิตรภาพที่แข็งแกร่งระหว่างสองประเทศ
their years of friendship were built on a foundation of mutual amicablenesses.
มิตรภาพหลายปีของพวกเขาได้สร้างขึ้นบนรากฐานของความเป็นมิตรภาพร่วมกัน
despite their differences, they found common ground and cultivated amicablenesses.
แม้ว่าพวกเขาจะมีความแตกต่างกัน แต่พวกเขาก็พบจุดร่วมและส่งเสริมความเป็นมิตรภาพ
the ambassador aimed to promote amicablenesses between the countries through cultural exchange programs.
ทูตมีเป้าหมายที่จะส่งเสริมความเป็นมิตรภาพระหว่างประเทศผ่านโครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
she valued the amicablenesses that existed within her close-knit community.
เธอให้ความสำคัญกับความเป็นมิตรภาพที่มีอยู่ในชุมชนที่ใกล้ชิดของเธอ
the company culture emphasized collaboration and fostered a sense of amicablenesses among employees.
วัฒนธรรมองค์กรเน้นการทำงานร่วมกันและส่งเสริมความรู้สึกเป็นมิตรภาพในหมู่พนักงาน
they celebrated their shared history and the enduring amicablenesses between their families.
พวกเขาเฉลิมฉลองประวัติศาสตร์ร่วมกันและความเป็นมิตรภาพที่ยาวนานระหว่างครอบครัวของพวกเขา
the treaty aimed to establish a framework for lasting amicablenesses between the warring factions.
สนธิสัญญาดังกล่าวมีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างกรอบสำหรับมิตรภาพที่ยั่งยืนระหว่างกลุ่มที่กำลังทำสงคราม
his diplomatic skills were evident in his ability to navigate complex situations and build amicablenesses.
ทักษะทางการทูตของเขาเห็นได้ชัดในความสามารถของเขาในการนำทางสถานการณ์ที่ซับซ้อนและสร้างมิตรภาพ
the teacher encouraged students to embrace diversity and cultivate amicablenesses with their classmates.
ครูสนับสนุนให้นักเรียนเปิดรับความหลากหลายและส่งเสริมมิตรภาพกับเพื่อนร่วมชั้นเรียน
the amicable negotiations fostered strong amicablenesses between the two nations.
การเจรจาที่เป็นมิตรภาพได้ส่งเสริมความเป็นมิตรภาพที่แข็งแกร่งระหว่างสองประเทศ
their years of friendship were built on a foundation of mutual amicablenesses.
มิตรภาพหลายปีของพวกเขาได้สร้างขึ้นบนรากฐานของความเป็นมิตรภาพร่วมกัน
despite their differences, they found common ground and cultivated amicablenesses.
แม้ว่าพวกเขาจะมีความแตกต่างกัน แต่พวกเขาก็พบจุดร่วมและส่งเสริมความเป็นมิตรภาพ
the ambassador aimed to promote amicablenesses between the countries through cultural exchange programs.
ทูตมีเป้าหมายที่จะส่งเสริมความเป็นมิตรภาพระหว่างประเทศผ่านโครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
she valued the amicablenesses that existed within her close-knit community.
เธอให้ความสำคัญกับความเป็นมิตรภาพที่มีอยู่ในชุมชนที่ใกล้ชิดของเธอ
the company culture emphasized collaboration and fostered a sense of amicablenesses among employees.
วัฒนธรรมองค์กรเน้นการทำงานร่วมกันและส่งเสริมความรู้สึกเป็นมิตรภาพในหมู่พนักงาน
they celebrated their shared history and the enduring amicablenesses between their families.
พวกเขาเฉลิมฉลองประวัติศาสตร์ร่วมกันและความเป็นมิตรภาพที่ยาวนานระหว่างครอบครัวของพวกเขา
the treaty aimed to establish a framework for lasting amicablenesses between the warring factions.
สนธิสัญญาดังกล่าวมีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างกรอบสำหรับมิตรภาพที่ยั่งยืนระหว่างกลุ่มที่กำลังทำสงคราม
his diplomatic skills were evident in his ability to navigate complex situations and build amicablenesses.
ทักษะทางการทูตของเขาเห็นได้ชัดในความสามารถของเขาในการนำทางสถานการณ์ที่ซับซ้อนและสร้างมิตรภาพ
the teacher encouraged students to embrace diversity and cultivate amicablenesses with their classmates.
ครูสนับสนุนให้นักเรียนเปิดรับความหลากหลายและส่งเสริมมิตรภาพกับเพื่อนร่วมชั้นเรียน
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้