the teacher condemningly pointed at the broken window, expecting an immediate confession.
ครูชี้ไปที่หน้าต่างที่แตกอย่างตำหนิ พร้อมที่จะได้รับการสารภาพทันที
she condemningly stared at the mess her children had made in the living room.
เธอจ้องมองความรกที่ลูกๆ ของเธอทำในห้องนั่งเล่นด้วยความตำหนิ
he condemningly looked at the employee who had leaked confidential information.
เขาจ้องมองพนักงานที่รั่วไหลข้อมูลลับด้วยความตำหนิ
the judge condemningly remarked on the defendant's complete lack of remorse.
ผู้พิพากษาได้แสดงความตำหนิเกี่ยวกับความไม่มีความรู้สึกผิดของจำเลยอย่างชัดเจน
she condemningly noted the inconsistencies in his alibi during the cross-examination.
เธอได้ชี้ให้เห็นถึงความขัดแย้งในคำให้การของเขาว่าเป็นการหลบหนีด้วยความตำหนิในระหว่างการสอบสวนข้อเท็จจริง
the principal condemningly observed the students' continued defiance of school rules.
ผู้บริหารโรงเรียนสังเกตเห็นว่าผู้เรียนยังคงฝ่าฝืนกฎของโรงเรียนอย่างตำหนิ
he condemningly declared that such behavior would no longer be tolerated in the workplace.
เขาประกาศอย่างตำหนิว่าพฤติกรรมเช่นนี้จะไม่สามารถยอมรับได้อีกต่อไปในที่ทำงาน
the food critic condemningly reviewed the restaurant's deteriorating service standards.
นักวิจารณ์อาหารได้ตรวจสอบมาตรฐานการให้บริการของร้านอาหารที่ลดลงอย่างตำหนิ
she condemningly whispered about her neighbor's obnoxious late-night parties.
เธอพูดคุยอย่างตำหนิเกี่ยวกับงานปาร์ตี้ช่วงกลางคืนที่น่ารำคาญของเพื่อนบ้าน
the journalist condemningly reported the corporation's environmental violations.
นักข่าวรายงานการละเมิดสิ่งแวดล้อมของบริษัทอย่างตำหนิ
parents condemningly scold their children when they lie about important matters.
พ่อแม่ตำหนิลูกเมื่อลูกโกหกเกี่ยวกับเรื่องสำคัญ
the elderly woman condemningly shook her head at the graffiti defacing the historic building.
ผู้หญิงวัยชราสั่นศีรษะด้วยความตำหนิที่ภาพเขียนบนกำแพงที่ทำลายอาคารประวัติศาสตร์
the teacher condemningly pointed at the broken window, expecting an immediate confession.
ครูชี้ไปที่หน้าต่างที่แตกอย่างตำหนิ พร้อมที่จะได้รับการสารภาพทันที
she condemningly stared at the mess her children had made in the living room.
เธอจ้องมองความรกที่ลูกๆ ของเธอทำในห้องนั่งเล่นด้วยความตำหนิ
he condemningly looked at the employee who had leaked confidential information.
เขาจ้องมองพนักงานที่รั่วไหลข้อมูลลับด้วยความตำหนิ
the judge condemningly remarked on the defendant's complete lack of remorse.
ผู้พิพากษาได้แสดงความตำหนิเกี่ยวกับความไม่มีความรู้สึกผิดของจำเลยอย่างชัดเจน
she condemningly noted the inconsistencies in his alibi during the cross-examination.
เธอได้ชี้ให้เห็นถึงความขัดแย้งในคำให้การของเขาว่าเป็นการหลบหนีด้วยความตำหนิในระหว่างการสอบสวนข้อเท็จจริง
the principal condemningly observed the students' continued defiance of school rules.
ผู้บริหารโรงเรียนสังเกตเห็นว่าผู้เรียนยังคงฝ่าฝืนกฎของโรงเรียนอย่างตำหนิ
he condemningly declared that such behavior would no longer be tolerated in the workplace.
เขาประกาศอย่างตำหนิว่าพฤติกรรมเช่นนี้จะไม่สามารถยอมรับได้อีกต่อไปในที่ทำงาน
the food critic condemningly reviewed the restaurant's deteriorating service standards.
นักวิจารณ์อาหารได้ตรวจสอบมาตรฐานการให้บริการของร้านอาหารที่ลดลงอย่างตำหนิ
she condemningly whispered about her neighbor's obnoxious late-night parties.
เธอพูดคุยอย่างตำหนิเกี่ยวกับงานปาร์ตี้ช่วงกลางคืนที่น่ารำคาญของเพื่อนบ้าน
the journalist condemningly reported the corporation's environmental violations.
นักข่าวรายงานการละเมิดสิ่งแวดล้อมของบริษัทอย่างตำหนิ
parents condemningly scold their children when they lie about important matters.
พ่อแม่ตำหนิลูกเมื่อลูกโกหกเกี่ยวกับเรื่องสำคัญ
the elderly woman condemningly shook her head at the graffiti defacing the historic building.
ผู้หญิงวัยชราสั่นศีรษะด้วยความตำหนิที่ภาพเขียนบนกำแพงที่ทำลายอาคารประวัติศาสตร์
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้