phrase

[สหรัฐอเมริกา]/freɪz/
[สหราชอาณาจักร]/freɪz/
ความถี่: สูงมาก

คำแปล

n. กลุ่มคำที่แสดงความคิดเดียว; คำพูดหรือการแสดงออกที่ใช้กันทั่วไป; คำพูดสั้นๆ; การแสดงออกที่แน่นอนหรือกำหนดไว้.
vt. แสดงออกเป็นคำ; นำเสนอหรือชี้แจง.

วลีและการจับคู่คำ

catch phrase

วลีเด่น

key phrase

วลีสำคัญ

phrase book

หนังสือวลี

set phrase

วลีที่กำหนดไว้

noun phrase

วลีคำนาม

verb phrase

วลีโครงกระกรรม

prepositional phrase

วลีบุพบท

phrase structure

โครงสร้างวลี

pet phrase

วลีเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยง

ประโยคตัวอย่าง

a phrase with a poetical overtone

วลีที่มีนัยยะเชิงกวี

a happy turn of phrase;

สำนวนที่น่าพอใจ;

it's important to phrase the question correctly.

เป็นสิ่งสำคัญที่จะตั้งคำถามอย่างถูกต้อง

The lecturer phrased monotonously.

อาจารย์พูดด้วยน้ำเสียงราบเรียบและซ้ำซาก

a prepositional phrase qualifying a noun

วลีบุพบทที่ขยายคำนาม

he had a feeling for phrase and idiom.

เขามีความรู้สึกสำหรับวลีและสำนวน

the phrase was rendered into English.

วลีนั้นถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ

a phrase that was minted for one occasion.

วลีที่ถูกสร้างขึ้นเพื่อโอกาสหนึ่งครั้ง

a neatly phrased compliment

คำชมที่เรียบเรียงมาอย่างดี

yelp a few phrases in a shrill

ส่งเสียงคำรามวลีสั้นๆ ด้วยเสียงแหลม

a neatly phrased report

รายงานที่เรียบเรียงมาอย่างดี

The phrase is labelled as slang in the dictionary.

วลีนี้ถูกระบุว่าเป็นคำสแลงในพจนานุกรม

phrased the apology with delicacy.

เรียบเรียงคำขอโทษด้วยความละเอียดอ่อน

That's exactly the phrase I was looking for.

นั่นคือวลีที่ฉันกำลังตามหาพอดี

The phrase was caught on and immediately became popular.

วลีนั้นเป็นที่นิยมอย่างรวดเร็ว

That phrase has come into usage.

วลีนั้นเริ่มมีการใช้งานแล้ว

This phrase is labelled as an Americanism in this dictionary.

วลีนี้ถูกระบุว่าเป็นคำที่ใช้ในอเมริกาในพจนานุกรมนี้

copybook phrases in the essay

วลีจากตำราเรียนในบทความ

the juxtaposition of clauses or phrases

การวางตำแหน่งที่ขนานกันของวลีหรือประโยค

ตัวอย่างในชีวิตจริง

To use the hackneyed phrase, here he found himself.

เพื่อใช้สำนวนที่ใช้กันทั่วไป ที่นี่เขาพบว่าตัวเองอยู่

แหล่งที่มา: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Just add the person's name to use these phrases.

เพียงแค่เพิ่มชื่อของบุคคลเพื่อใช้สำนวนเหล่านี้

แหล่งที่มา: Oxford University: Business English

Do you have any phrases you'd normally say?

คุณมีสำนวนที่คุณมักจะพูดหรือไม่

แหล่งที่มา: Listening Digest

Now this is a pretty casual phrase.

ตอนนี้เป็นสำนวนที่ค่อนข้างสบายๆ

แหล่งที่มา: Emma's delicious English

We could also use the phrase " a drawing" .

เราสามารถใช้สำนวน " a drawing" ได้เช่นกัน

แหล่งที่มา: Listening Digest

Of course, there are exceptions, of course, there are fixed phrases.

แน่นอนว่ามีข้อยกเว้น แน่นอนว่ามีสำนวนคงที่

แหล่งที่มา: Dad teaches you grammar.

A quibble arose concerning the phrase " break out" .

มีการโต้แย้งเกี่ยวกับสำนวน " break out

แหล่งที่มา: The Call of the Wild

There is this phrase " some recollections may vary" .

มีสำนวนนี้ " some recollections may vary

แหล่งที่มา: BBC Listening March 2021 Collection

Do you know this phrase " to be worldly" ?

คุณรู้จักสำนวนนี้หรือไม่ " to be worldly

แหล่งที่มา: Learn English by Watching Movies with VOA

You are going to have a baby phrase.

คุณกำลังจะมีสำนวนลูกน้อย

แหล่งที่มา: 1000 episodes of English stories (continuously updated)

คำยอดนิยม

สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย

ดาวน์โหลดแอปเพื่อปลดล็อกเนื้อหาเต็มรูปแบบ

ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!

ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้