untwine the rope
คลายเชือก
untwine the threads
คลายเส้นด้าย
untwine the hair
คลายผม
untwine the vines
คลายเถาองุ่น
untwine the story
คลายเรื่องราว
untwine the fabric
คลายผ้า
untwine the cords
คลายเชือกผูก
untwine the memories
คลายความทรงจำ
untwine the emotions
คลายความรู้สึก
untwine the secrets
คลายความลับ
she tried to untwine the knots in her necklace.
เธอพยายามแก้ปมของสร้อยคอของเธอ
they decided to untwine their lives after years of marriage.
พวกเขาตัดสินใจแยกทางชีวิตหลังจากแต่งงานกันมาหลายปี
the gardener needed to untwine the vines from the trellis.
คนทำสวนจำเป็นต้องปลดเถาองุ่นออกจากโครงกันเกรด
as they spoke, their fingers began to untwine from each other.
ขณะที่พวกเขากำลังพูดกัน นิ้วของพวกเขาก็เริ่มคลายออกจากกัน
we must untwine the truth from the lies.
เราต้องแยกความจริงออกจากคำโกหก
he took a moment to untwine his thoughts before answering.
เขาใช้เวลาสักครู่รวบรวมความคิดของเขาก่อนที่จะตอบ
it was hard to untwine the memories of the past.
เป็นเรื่องยากที่จะแยกความทรงจำในอดีตออก
she gently untwined the ribbon from the gift box.
เธอค่อยๆ ปลดริบบิ้นออกจากกล่องของขวัญ
they needed to untwine their ideas to find a solution.
พวกเขาจำเป็นต้องแยกแนวคิดของพวกเขาเพื่อค้นหาวิธีแก้ไข
to create the art piece, she had to untwine the threads carefully.
เพื่อสร้างสรรค์ผลงานศิลปะ เธอต้องค่อยๆ ปลดเกลียวไหมอย่างระมัดระวัง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้