those bozos
Turkish_translation
calling bozos
Turkish_translation
full of bozos
Turkish_translation
avoid bozos
Turkish_translation
dealing with bozos
Turkish_translation
bozos everywhere
Turkish_translation
ignore bozos
Turkish_translation
bunch of bozos
Turkish_translation
labeling bozos
Turkish_translation
real bozos
Turkish_translation
the marketing team was full of bozos who couldn't grasp the core concept.
Pazarlama ekibi, temel kavramı kavrayamayan bir sürü bozo ile doluydu.
we need to weed out the bozos and hire some competent professionals.
Bozolardan kurtulmamız ve bazı yetkili profesyoneller işe almamız gerekiyor.
don't listen to those bozos; they clearly don't know what they're talking about.
Bu bozolara kulak verme; açıkça ne hakkında konuşuyorlarsa bilmiyorlar.
the project failed because of a bunch of bozos making poor decisions.
Proje, kötü kararlar veren bir sürü bozo nedeniyle başarısız oldu.
i'm surrounded by bozos who can't even operate a simple machine.
Basit bir makineyi bile işletemeyen bozolarla çevriliyim.
the board of directors included several bozos with no business experience.
Direktörler kurulu, iş tecrübesi olmayan birkaç bozo içeriyordu.
it's frustrating dealing with so many bozos in customer service.
Müşteri hizmetinde bu kadar çok bozo ile uğraşmak sıkıcı.
the politicians are often portrayed as bozos in satirical cartoons.
Siyasîler, karikatürlerde sık sık bozo olarak tasvir edilir.
he called his colleagues bozos after their disastrous presentation.
Başarısız sunumlarından sonra meslektaşlarını bozo dedi.
the company is run by a group of bozos with outdated ideas.
Şirket, eski fikirlere sahip bir grup bozo tarafından yönetiliyor.
we need to protect ourselves from these bozos and their ridiculous schemes.
Bu bozolardan ve çılgın planlarından kendimizi korumamız gerekiyor.
those bozos
Turkish_translation
calling bozos
Turkish_translation
full of bozos
Turkish_translation
avoid bozos
Turkish_translation
dealing with bozos
Turkish_translation
bozos everywhere
Turkish_translation
ignore bozos
Turkish_translation
bunch of bozos
Turkish_translation
labeling bozos
Turkish_translation
real bozos
Turkish_translation
the marketing team was full of bozos who couldn't grasp the core concept.
Pazarlama ekibi, temel kavramı kavrayamayan bir sürü bozo ile doluydu.
we need to weed out the bozos and hire some competent professionals.
Bozolardan kurtulmamız ve bazı yetkili profesyoneller işe almamız gerekiyor.
don't listen to those bozos; they clearly don't know what they're talking about.
Bu bozolara kulak verme; açıkça ne hakkında konuşuyorlarsa bilmiyorlar.
the project failed because of a bunch of bozos making poor decisions.
Proje, kötü kararlar veren bir sürü bozo nedeniyle başarısız oldu.
i'm surrounded by bozos who can't even operate a simple machine.
Basit bir makineyi bile işletemeyen bozolarla çevriliyim.
the board of directors included several bozos with no business experience.
Direktörler kurulu, iş tecrübesi olmayan birkaç bozo içeriyordu.
it's frustrating dealing with so many bozos in customer service.
Müşteri hizmetinde bu kadar çok bozo ile uğraşmak sıkıcı.
the politicians are often portrayed as bozos in satirical cartoons.
Siyasîler, karikatürlerde sık sık bozo olarak tasvir edilir.
he called his colleagues bozos after their disastrous presentation.
Başarısız sunumlarından sonra meslektaşlarını bozo dedi.
the company is run by a group of bozos with outdated ideas.
Şirket, eski fikirlere sahip bir grup bozo tarafından yönetiliyor.
we need to protect ourselves from these bozos and their ridiculous schemes.
Bu bozolardan ve çılgın planlarından kendimizi korumamız gerekiyor.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir