hanged for murder
cinayet nedeniyle idam edildi
They hanged the prisoner at dawn.
Hüküm giyen mahkum sabah erkenden idam edildi.
he was hanged for murder.
Cinayet nedeniyle idam edildi.
I'll be hanged! Hang it all!
İdam edilir miyim! Ah neyleyim!
the plotters were hanged, drawn, and quartered.
Komplocular idam edildi, işkence gördü ve parçalandı.
He was hanged for his crimes.
Suçları nedeniyle idam edildi.
The ghost of a hanged poacher is said to haunt the manor house.
İntihar eden bir kaçak avcının hayaletinin malikaneyi perili olduğu söyleniyor.
she hanged herself in her cell on 19 February.
19 Şubat'ta hücresinde kendini asarak intihar etti.
the man was going to be hanged, only he took poison first.
Adamın asılması gerekiyordu, ama önce zehir içti.
after a mockery of a trial he was hanged, drawn, and quartered .
Saçma bir yargılamadan sonra idam edildi, işkence gördü ve parçalandı.
Frontier courts hanged many a prisoner after a summary trial.
Sınır mahkemeleri, özet bir yargılamadan sonra birçok mahkumu idam etti.
I’m already late but I’ll stay and have another drink. May as well be hanged for a sheep as for a lamb.
Zaten geç kaldım ama burada kalıp bir içki daha içeceğim. Koyun için de, kuzu için de asılmak aynı.
Don't worry, you'll get the hang of it.
Endişelenme, alıştığını zamanla kavrayacaksın.
Kaynak: Kung Fu Panda 3She meant you to be hanged for her suicide. It was her revenge.
Onun intiharı için senin asılmanı istedi. Bu onun intikamıydı.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3Why hang 10 when you hang 20.
Neden 10 asarsın ki, 20 asarsan?
Kaynak: CNN 10 Student English September 2018 CollectionWell, I thought that maybe we could just hang out.
Peki, belki sadece takılıp eğleneceğimizi düşündüm.
Kaynak: Young Sheldon Season 5Let's say I know of a murderer who's been hanged.
Diyelim ki asılmış bir katili tanıyorum.
Kaynak: Lost Girl Season 2Hi. So at this point, we are told that Mr. Epstein hanged himself.
Merhaba. Yani bu noktada, Bay Epstein'in kendisinin asıldığını söylüyoruz.
Kaynak: NPR News August 2019 CollectionHang on, hang on. Do you not realise what we just did?
Bekle, bekle. Ne yaptığımızın farkında değil misin?
Kaynak: The Big Bang Theory Season 1You've really got the hang of this.
Gerçekten de bunu çok iyi kavradın.
Kaynak: Sarah and the little ducklingIn other words, it's your hang out.
Başka bir deyişle, senin takılma yerin.
Kaynak: VOA Special December 2019 CollectionHis marriage is hanging from a thread.
Onun evliliği bir ip ucundan asılı.
Kaynak: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)hanged for murder
cinayet nedeniyle idam edildi
They hanged the prisoner at dawn.
Hüküm giyen mahkum sabah erkenden idam edildi.
he was hanged for murder.
Cinayet nedeniyle idam edildi.
I'll be hanged! Hang it all!
İdam edilir miyim! Ah neyleyim!
the plotters were hanged, drawn, and quartered.
Komplocular idam edildi, işkence gördü ve parçalandı.
He was hanged for his crimes.
Suçları nedeniyle idam edildi.
The ghost of a hanged poacher is said to haunt the manor house.
İntihar eden bir kaçak avcının hayaletinin malikaneyi perili olduğu söyleniyor.
she hanged herself in her cell on 19 February.
19 Şubat'ta hücresinde kendini asarak intihar etti.
the man was going to be hanged, only he took poison first.
Adamın asılması gerekiyordu, ama önce zehir içti.
after a mockery of a trial he was hanged, drawn, and quartered .
Saçma bir yargılamadan sonra idam edildi, işkence gördü ve parçalandı.
Frontier courts hanged many a prisoner after a summary trial.
Sınır mahkemeleri, özet bir yargılamadan sonra birçok mahkumu idam etti.
I’m already late but I’ll stay and have another drink. May as well be hanged for a sheep as for a lamb.
Zaten geç kaldım ama burada kalıp bir içki daha içeceğim. Koyun için de, kuzu için de asılmak aynı.
Don't worry, you'll get the hang of it.
Endişelenme, alıştığını zamanla kavrayacaksın.
Kaynak: Kung Fu Panda 3She meant you to be hanged for her suicide. It was her revenge.
Onun intiharı için senin asılmanı istedi. Bu onun intikamıydı.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3Why hang 10 when you hang 20.
Neden 10 asarsın ki, 20 asarsan?
Kaynak: CNN 10 Student English September 2018 CollectionWell, I thought that maybe we could just hang out.
Peki, belki sadece takılıp eğleneceğimizi düşündüm.
Kaynak: Young Sheldon Season 5Let's say I know of a murderer who's been hanged.
Diyelim ki asılmış bir katili tanıyorum.
Kaynak: Lost Girl Season 2Hi. So at this point, we are told that Mr. Epstein hanged himself.
Merhaba. Yani bu noktada, Bay Epstein'in kendisinin asıldığını söylüyoruz.
Kaynak: NPR News August 2019 CollectionHang on, hang on. Do you not realise what we just did?
Bekle, bekle. Ne yaptığımızın farkında değil misin?
Kaynak: The Big Bang Theory Season 1You've really got the hang of this.
Gerçekten de bunu çok iyi kavradın.
Kaynak: Sarah and the little ducklingIn other words, it's your hang out.
Başka bir deyişle, senin takılma yerin.
Kaynak: VOA Special December 2019 CollectionHis marriage is hanging from a thread.
Onun evliliği bir ip ucundan asılı.
Kaynak: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir