nonequivalences arise
eşsizlikler ortaya çıkıyor
nonequivalences exist
eşsizlikler var
nonequivalences observed
eşsizlikler gözlemleniyor
nonequivalences identified
eşsizlikler tespit edildi
nonequivalences discussed
eşsizlikler tartışılıyor
nonequivalences analyzed
eşsizlikler analiz ediliyor
nonequivalences explained
eşsizlikler açıklanıyor
nonequivalences highlighted
eşsizlikler vurgulanıyor
nonequivalences evaluated
eşsizlikler değerlendiriliyor
nonequivalences compared
eşsizlikler karşılaştırılıyor
nonequivalences often arise in translation between languages.
Eşdeğerliklerin ortaya çıkması çeviri süreçlerinde sıkça görülür.
the study of nonequivalences can improve our understanding of cultural differences.
Eşdeğerliklerin incelenmesi, kültürel farklılıklarımızı anlamamızı geliştirebilir.
nonequivalences can lead to misunderstandings in communication.
Eşdeğerlikler, iletişimde yanlış anlamalara yol açabilir.
identifying nonequivalences is crucial for accurate translation.
Eşdeğerliklerin belirlenmesi, doğru çeviri için çok önemlidir.
nonequivalences can be found in idiomatic expressions.
Eşdeğerlikler deyimsel ifadelerde bulunabilir.
translators must be aware of nonequivalences in different languages.
Çevirmenler, farklı dillerdeki eşdeğerliklerin farkında olmalıdır.
nonequivalences highlight the uniqueness of each language.
Eşdeğerlikler, her dilin benzersizliğini vurgular.
understanding nonequivalences can enhance cross-cultural communication.
Eşdeğerlikleri anlamak, kültürler arası iletişimi geliştirebilir.
some words have nonequivalences that make direct translation impossible.
Bazı kelimeler, doğrudan çeviriyi imkansız kılan eşdeğerliklere sahiptir.
nonequivalences can affect the tone and meaning of a text.
Eşdeğerlikler, bir metnin tonunu ve anlamını etkileyebilir.
nonequivalences arise
eşsizlikler ortaya çıkıyor
nonequivalences exist
eşsizlikler var
nonequivalences observed
eşsizlikler gözlemleniyor
nonequivalences identified
eşsizlikler tespit edildi
nonequivalences discussed
eşsizlikler tartışılıyor
nonequivalences analyzed
eşsizlikler analiz ediliyor
nonequivalences explained
eşsizlikler açıklanıyor
nonequivalences highlighted
eşsizlikler vurgulanıyor
nonequivalences evaluated
eşsizlikler değerlendiriliyor
nonequivalences compared
eşsizlikler karşılaştırılıyor
nonequivalences often arise in translation between languages.
Eşdeğerliklerin ortaya çıkması çeviri süreçlerinde sıkça görülür.
the study of nonequivalences can improve our understanding of cultural differences.
Eşdeğerliklerin incelenmesi, kültürel farklılıklarımızı anlamamızı geliştirebilir.
nonequivalences can lead to misunderstandings in communication.
Eşdeğerlikler, iletişimde yanlış anlamalara yol açabilir.
identifying nonequivalences is crucial for accurate translation.
Eşdeğerliklerin belirlenmesi, doğru çeviri için çok önemlidir.
nonequivalences can be found in idiomatic expressions.
Eşdeğerlikler deyimsel ifadelerde bulunabilir.
translators must be aware of nonequivalences in different languages.
Çevirmenler, farklı dillerdeki eşdeğerliklerin farkında olmalıdır.
nonequivalences highlight the uniqueness of each language.
Eşdeğerlikler, her dilin benzersizliğini vurgular.
understanding nonequivalences can enhance cross-cultural communication.
Eşdeğerlikleri anlamak, kültürler arası iletişimi geliştirebilir.
some words have nonequivalences that make direct translation impossible.
Bazı kelimeler, doğrudan çeviriyi imkansız kılan eşdeğerliklere sahiptir.
nonequivalences can affect the tone and meaning of a text.
Eşdeğerlikler, bir metnin tonunu ve anlamını etkileyebilir.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir