mon fils me colle chaque matin avant d'aller à l'école.
Мій син щоранку прилипає до мене, перш ніж піти до школи.
il faut coller cette affiche sur le mur du salon.
Треба приклеїти цей плакат на стіну у вітальні.
la poussière colle au sol à cause de l'humidité.
Пил прилипає до підлоги через вологість.
elle colle toujours ses photos dans un album.
Вона завжди вклеює свої фотографії в альбом.
le directeur lui a collé une contravention pour son retard.
Директор виписав йому штраф за запізнення.
cette mélodie colle parfaitement à l'ambiance de la fête.
Ця мелодія ідеально пасує до атмосфери вечірки.
il a collé une affiche politique sur le mur sans permission.
Він приклеїв політичний плакат на стіну без дозволу.
ma grand-mère colle toujours les recettes de famille dans un vieux livre.
Моя бабуся завжди вклеює сімейні рецепти у стару книгу.
le vernis à ongles colle encore à mes doigts.
Лак для нігтів все ще прилипає до моїх пальців.
les enfants collent des autocollants sur leurs cahiers.
Діти приклеюють наклейки на свої зошити.
cette chanson me colle à la tête depuis une semaine.
Ця пісня застрягла у моїй голові протягом тижня.
le gouvernement veut coller les auteurs de cette fraude.
Уряд хоче притягнути до відповідальності винних у цій шахрайстві.
la pluie fait coller les feuilles mortes sur le trottoir.
Дощ змушує опале листя прилипати до тротуару.
son baiser lui colle les lèvres pour toujours.
Її поцілунок назавжди прилип до її губ.
tu devrais coller cette facture dans ton carnet.
Тобі слід вклеїти цей рахунок у свій блокнот.
mon fils me colle chaque matin avant d'aller à l'école.
Мій син щоранку прилипає до мене, перш ніж піти до школи.
il faut coller cette affiche sur le mur du salon.
Треба приклеїти цей плакат на стіну у вітальні.
la poussière colle au sol à cause de l'humidité.
Пил прилипає до підлоги через вологість.
elle colle toujours ses photos dans un album.
Вона завжди вклеює свої фотографії в альбом.
le directeur lui a collé une contravention pour son retard.
Директор виписав йому штраф за запізнення.
cette mélodie colle parfaitement à l'ambiance de la fête.
Ця мелодія ідеально пасує до атмосфери вечірки.
il a collé une affiche politique sur le mur sans permission.
Він приклеїв політичний плакат на стіну без дозволу.
ma grand-mère colle toujours les recettes de famille dans un vieux livre.
Моя бабуся завжди вклеює сімейні рецепти у стару книгу.
le vernis à ongles colle encore à mes doigts.
Лак для нігтів все ще прилипає до моїх пальців.
les enfants collent des autocollants sur leurs cahiers.
Діти приклеюють наклейки на свої зошити.
cette chanson me colle à la tête depuis une semaine.
Ця пісня застрягла у моїй голові протягом тижня.
le gouvernement veut coller les auteurs de cette fraude.
Уряд хоче притягнути до відповідальності винних у цій шахрайстві.
la pluie fait coller les feuilles mortes sur le trottoir.
Дощ змушує опале листя прилипати до тротуару.
son baiser lui colle les lèvres pour toujours.
Її поцілунок назавжди прилип до її губ.
tu devrais coller cette facture dans ton carnet.
Тобі слід вклеїти цей рахунок у свій блокнот.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз