has infirmed
was infirmed
being infirmed
not infirmed
infirmed by
has been infirmed
were infirmed
is infirmed
will be infirmed
infirmed claims
the nurse cared for the infirmed patients with great dedication.
Тривала хвороба послабила його колись міцну конституцію.
they built a special facility to house the infirmed elderly.
Вік послабив здатність літнього чоловіка ходити на великі відстані.
visiting the infirmed is considered a charitable act in many cultures.
Скандал назавжди підірвав репутацію політика.
the doctor examined the infirmed child to determine the cause of the fever.
Хронічний біль серйозно підірвав якість її життя.
she felt a moral obligation to help the infirmed poor in her community.
Фінансова криза підірвала стабільність компанії на ринку.
historically, monasteries often cared for the infirmed travelers.
Роки важкощів підірвали його віру в людство.
the foundation provides financial aid to the infirmed veterans.
Скандал підірвав публічний імідж знаменитості.
new legislation aims to improve accessibility for the chronically infirmed.
Постійна критика з часом підірвала її впевненість у собі.
the congregation prayed for the recovery of the infirmed bishop.
Сильна посуха підірвала сільськогосподарське виробництво в регіоні.
after the battle, the village was filled with the infirmed and wounded soldiers.
Його професійна репутація була підірвана неправдивими звинуваченнями.
simple acts of kindness can mean a lot to the infirmed and lonely.
Економічні санкції підірвали військовий потенціал країни.
has infirmed
was infirmed
being infirmed
not infirmed
infirmed by
has been infirmed
were infirmed
is infirmed
will be infirmed
infirmed claims
the nurse cared for the infirmed patients with great dedication.
Тривала хвороба послабила його колись міцну конституцію.
they built a special facility to house the infirmed elderly.
Вік послабив здатність літнього чоловіка ходити на великі відстані.
visiting the infirmed is considered a charitable act in many cultures.
Скандал назавжди підірвав репутацію політика.
the doctor examined the infirmed child to determine the cause of the fever.
Хронічний біль серйозно підірвав якість її життя.
she felt a moral obligation to help the infirmed poor in her community.
Фінансова криза підірвала стабільність компанії на ринку.
historically, monasteries often cared for the infirmed travelers.
Роки важкощів підірвали його віру в людство.
the foundation provides financial aid to the infirmed veterans.
Скандал підірвав публічний імідж знаменитості.
new legislation aims to improve accessibility for the chronically infirmed.
Постійна критика з часом підірвала її впевненість у собі.
the congregation prayed for the recovery of the infirmed bishop.
Сильна посуха підірвала сільськогосподарське виробництво в регіоні.
after the battle, the village was filled with the infirmed and wounded soldiers.
Його професійна репутація була підірвана неправдивими звинуваченнями.
simple acts of kindness can mean a lot to the infirmed and lonely.
Економічні санкції підірвали військовий потенціал країни.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз