pincered hands
шпилькові руки
pincered shell
шпилькова раковина
pincered edge
шпильковий край
pincered together
зшпильковані разом
pincered firmly
щільно зшпильковані
pincered lightly
легко зшпильковані
pincered open
відшпильковані
pincered shut
зшпильковані
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
Креветка зажала молюсківий панцир з дивовижною силою.
he felt pincered between his parents and his friends.
Він почувався зажатим між батьками і друзями.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Пінцет сильно зажав провід, щоб забезпечити з'єднання.
the politician was pincered by accusations of corruption.
Політик був зажатий звинуваченнями у корупції.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Дитячі пальці зажали верхівку одній трави.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Пальці ведмедя зажали лосось міцно.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Вона почувалася зажатою суспільними очікуваннями і своїми бажаннями.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Кільце креветки були потужною збрєю.
the team was pincered by a lack of resources and time.
Команда була зажата нестачею ресурсів і часу.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
Креветка зажала шматок морської трави, щоб принести в свій нору.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
Проект був зажатий між скороченням бюджету і амбіційними цілями.
pincered hands
шпилькові руки
pincered shell
шпилькова раковина
pincered edge
шпильковий край
pincered together
зшпильковані разом
pincered firmly
щільно зшпильковані
pincered lightly
легко зшпильковані
pincered open
відшпильковані
pincered shut
зшпильковані
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
Креветка зажала молюсківий панцир з дивовижною силою.
he felt pincered between his parents and his friends.
Він почувався зажатим між батьками і друзями.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Пінцет сильно зажав провід, щоб забезпечити з'єднання.
the politician was pincered by accusations of corruption.
Політик був зажатий звинуваченнями у корупції.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Дитячі пальці зажали верхівку одній трави.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Пальці ведмедя зажали лосось міцно.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Вона почувалася зажатою суспільними очікуваннями і своїми бажаннями.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Кільце креветки були потужною збрєю.
the team was pincered by a lack of resources and time.
Команда була зажата нестачею ресурсів і часу.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
Креветка зажала шматок морської трави, щоб принести в свій нору.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
Проект був зажатий між скороченням бюджету і амбіційними цілями.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз