she gazed piningly at the old photographs, remembering her childhood home.
Вона замислено дивилася на старі фотографії, згадуючи про свій дім дитинства.
he looked piningly out the window, dreaming of distant lands.
Він замислено дивився у вікно, мріючи про далекі землі.
the dog sat piningly by the door, waiting for its owner to return.
Собака замислено сидів біля дверей, чекаючи на повернення свого господаря.
she sighed piningly, thinking about the opportunities she had missed.
Вона зітхнула замислено, думаючи про можливості, які вона упустила.
he spoke piningly of his grandmother's kitchen and her delicious recipes.
Він замислено говорив про кухню своєї бабусі та її смачні рецепти.
the lonely traveler piningly recalled the warm embrace of his family.
Загальківний мандрівник замислено згадував про тепле обійми своєї родини.
she waited piningly by the phone, hoping for his call.
Вона замислено чекала біля телефону, сподіваючись на його дзвінок.
the artist piningly remembered the vibrant colors of his homeland.
Художник замислено згадував про яскраві кольори своєї батьківщини.
he stared piningly at the engagement ring, knowing she would never wear it.
Він замислено дивився на обручку, знаючи, що вона ніколи її не одягне.
the retired sailor piningly thought about his years at sea.
Загальшовший моряк замислено думав про роки, проведені в морі.
she piningly traced her fingers across the faded map of places she would never visit.
Вона замислено водила пальцями по вицвілому мапу місць, які вона ніколи не відвідає.
the old man piningly watched children play in the park, remembering his own youth.
Старий замислено спостерігав за тим, як діти граються в парку, згадуючи про свою молодість.
she gazed piningly at the old photographs, remembering her childhood home.
Вона замислено дивилася на старі фотографії, згадуючи про свій дім дитинства.
he looked piningly out the window, dreaming of distant lands.
Він замислено дивився у вікно, мріючи про далекі землі.
the dog sat piningly by the door, waiting for its owner to return.
Собака замислено сидів біля дверей, чекаючи на повернення свого господаря.
she sighed piningly, thinking about the opportunities she had missed.
Вона зітхнула замислено, думаючи про можливості, які вона упустила.
he spoke piningly of his grandmother's kitchen and her delicious recipes.
Він замислено говорив про кухню своєї бабусі та її смачні рецепти.
the lonely traveler piningly recalled the warm embrace of his family.
Загальківний мандрівник замислено згадував про тепле обійми своєї родини.
she waited piningly by the phone, hoping for his call.
Вона замислено чекала біля телефону, сподіваючись на його дзвінок.
the artist piningly remembered the vibrant colors of his homeland.
Художник замислено згадував про яскраві кольори своєї батьківщини.
he stared piningly at the engagement ring, knowing she would never wear it.
Він замислено дивився на обручку, знаючи, що вона ніколи її не одягне.
the retired sailor piningly thought about his years at sea.
Загальшовший моряк замислено думав про роки, проведені в морі.
she piningly traced her fingers across the faded map of places she would never visit.
Вона замислено водила пальцями по вицвілому мапу місць, які вона ніколи не відвідає.
the old man piningly watched children play in the park, remembering his own youth.
Старий замислено спостерігав за тим, як діти граються в парку, згадуючи про свою молодість.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз