rebuffingly blunt
українська_переклад
she rebuffingly turned away from his persistent advances.
Вона рішуче відвернулася від його наполегливих залицянь.
the guard rebuffingly dismissed the stranger's request for entry.
Охоронець рішуче відхилив прохання незнайомця про вхід.
he rebuffingly refused to consider her reasonable proposal during the meeting.
Він рішуче відмовився розглядати її обґрунтовану пропозицію під час зустрічі.
the celebrity rebuffingly brushed aside the intrusive questions from the paparazzi.
Знаменитість рішуче відкинула нав’язливі запитання від папараці.
the manager rebuffingly declined the unnecessary meeting request via email.
Менеджер рішуче відхилив непотрібний запит на зустріч електронною поштою.
the hotel doorman rebuffingly turned away the uninvited guest at the entrance.
Портьє готелю рішуче відвернув небажаного гостя на вході.
he rebuffingly rejected the offered handshake with a cold expression.
Він рішуче відхилив запропоноване рукопопирання з холодним виразом обличчя.
the committee rebuffingly ignored the controversial proposal submitted last week.
Комітет рішуче проігнорував спірну пропозицію, подану минулого тижня.
she rebuffingly spoke, making her disapproval immediately apparent to everyone.
Вона рішуче висловилася, зробивши свою незгоду одразу очевидною для всіх.
the honest official rebuffingly turned down the corrupt businessman's bribe offer.
Чесний чиновник рішуче відхилив пропозицію хабаря від корумпованого бізнесмена.
rebuffingly blunt
українська_переклад
she rebuffingly turned away from his persistent advances.
Вона рішуче відвернулася від його наполегливих залицянь.
the guard rebuffingly dismissed the stranger's request for entry.
Охоронець рішуче відхилив прохання незнайомця про вхід.
he rebuffingly refused to consider her reasonable proposal during the meeting.
Він рішуче відмовився розглядати її обґрунтовану пропозицію під час зустрічі.
the celebrity rebuffingly brushed aside the intrusive questions from the paparazzi.
Знаменитість рішуче відкинула нав’язливі запитання від папараці.
the manager rebuffingly declined the unnecessary meeting request via email.
Менеджер рішуче відхилив непотрібний запит на зустріч електронною поштою.
the hotel doorman rebuffingly turned away the uninvited guest at the entrance.
Портьє готелю рішуче відвернув небажаного гостя на вході.
he rebuffingly rejected the offered handshake with a cold expression.
Він рішуче відхилив запропоноване рукопопирання з холодним виразом обличчя.
the committee rebuffingly ignored the controversial proposal submitted last week.
Комітет рішуче проігнорував спірну пропозицію, подану минулого тижня.
she rebuffingly spoke, making her disapproval immediately apparent to everyone.
Вона рішуче висловилася, зробивши свою незгоду одразу очевидною для всіх.
the honest official rebuffingly turned down the corrupt businessman's bribe offer.
Чесний чиновник рішуче відхилив пропозицію хабаря від корумпованого бізнесмена.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз