verge of collapse
на межі колапсу
verge of tears
на межі сліз
verge of success
на межі успіху
on the verge of bankruptcy
на межі банкрутства
I was on the verge of sleep.
Я був на межі сну.
I was on the verge of tears.
Я був на межі сліз.
I was on the verge of accepting.
Я був на межі прийняття.
verge on complete failure
на межі повного провалу
She was on the verge of tears.
Вона була на межі сліз.
The tycoon is on the verge of bankruptcy.
Тайкун на межі банкрутства.
they came down to the verge of the lake.
вони спустились до межі озера.
The country's economy is on the verge of collapse.
Економіка країни на межі колапсу.
on the verge of tears; a nation on the verge of economic prosperity.
на межі сліз; нація на межі економічного процвітання.
word got around that he was on the verge of retirement.
чутки ходили, що він на межі виходу на пенсію.
there are passages which verge on sentimentality.
є уривки, які межують із сентиментальністю.
The small stream verges to the north.
Маленький струмок прямує на північ.
an explorer on the verge of a great discovery).
дослідник на межі великого відкриття).
a grass verge beside the road
трав'яний узбіччя поряд з дорогою
She was on the verge of bursting into tears.
Вона була на межі того, щоб розплакатися.
her energy was on the verge of giving out.
її енергія була на межі виснаження.
his style verged into the art nouveau school.
його стиль межував із ар-нуво.
We’re on the verge of signing a new contract.
Ми на межі підписання нового контракту.
verge of collapse
на межі колапсу
verge of tears
на межі сліз
verge of success
на межі успіху
on the verge of bankruptcy
на межі банкрутства
I was on the verge of sleep.
Я був на межі сну.
I was on the verge of tears.
Я був на межі сліз.
I was on the verge of accepting.
Я був на межі прийняття.
verge on complete failure
на межі повного провалу
She was on the verge of tears.
Вона була на межі сліз.
The tycoon is on the verge of bankruptcy.
Тайкун на межі банкрутства.
they came down to the verge of the lake.
вони спустились до межі озера.
The country's economy is on the verge of collapse.
Економіка країни на межі колапсу.
on the verge of tears; a nation on the verge of economic prosperity.
на межі сліз; нація на межі економічного процвітання.
word got around that he was on the verge of retirement.
чутки ходили, що він на межі виходу на пенсію.
there are passages which verge on sentimentality.
є уривки, які межують із сентиментальністю.
The small stream verges to the north.
Маленький струмок прямує на північ.
an explorer on the verge of a great discovery).
дослідник на межі великого відкриття).
a grass verge beside the road
трав'яний узбіччя поряд з дорогою
She was on the verge of bursting into tears.
Вона була на межі того, щоб розплакатися.
her energy was on the verge of giving out.
її енергія була на межі виснаження.
his style verged into the art nouveau school.
його стиль межував із ар-нуво.
We’re on the verge of signing a new contract.
Ми на межі підписання нового контракту.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз