Don't jostle against me.
Не толкайся об мене.
photographs to jostle the mind and the funny bone.
фотографії, щоб збурити розум і веселу кістку.
The crowd jostled into the new stadium.
Натовп втиснувся в новий стадіон.
people jostled to ride alongside their fancy.
люди тиснулися, щоб їхати поруч зі своїми примхами.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
його штовхали пасажири, які поспішали до воріт.
a jumble of images jostled for attention.
кучка образів змагалася за увагу.
the two players jostled in the paint.
два гравці тиснулися в фарбі.
sleek motor launches jostled for position.
гладкі моторні човни змагалися за позицію.
jostled through the guests to the bar.
протиснувся через гостей до бару.
messengers who jostle pedestrians on the sidewalk.
посланці, які штовхають пішоходів на тротуарі.
jostled my way through the mob.
пробився через натовп.
The players were jostled by an angry crowd as they left the field.
Гравців штовхала розгнівана юрба, коли вони покидали поле.
jostled against the others on the crowded platform.
штовхався з іншими на переповненій платформі.
Big transcontinental enterprises jostle with one another for world markets.
Великі трансконтинентальні підприємства змагаються між собою за світові ринки.
Instead, big countries jostle for a share of influence, knowing they cannot monopolise the scene;
Натомість великі країни змагаються за частку впливу, знаючи, що не можуть монополізувати сцену;
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
Юрби журналістів змагалися за позицію біля конференц-зали.
Don't jostle against me.
Не толкайся об мене.
photographs to jostle the mind and the funny bone.
фотографії, щоб збурити розум і веселу кістку.
The crowd jostled into the new stadium.
Натовп втиснувся в новий стадіон.
people jostled to ride alongside their fancy.
люди тиснулися, щоб їхати поруч зі своїми примхами.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
його штовхали пасажири, які поспішали до воріт.
a jumble of images jostled for attention.
кучка образів змагалася за увагу.
the two players jostled in the paint.
два гравці тиснулися в фарбі.
sleek motor launches jostled for position.
гладкі моторні човни змагалися за позицію.
jostled through the guests to the bar.
протиснувся через гостей до бару.
messengers who jostle pedestrians on the sidewalk.
посланці, які штовхають пішоходів на тротуарі.
jostled my way through the mob.
пробився через натовп.
The players were jostled by an angry crowd as they left the field.
Гравців штовхала розгнівана юрба, коли вони покидали поле.
jostled against the others on the crowded platform.
штовхався з іншими на переповненій платформі.
Big transcontinental enterprises jostle with one another for world markets.
Великі трансконтинентальні підприємства змагаються між собою за світові ринки.
Instead, big countries jostle for a share of influence, knowing they cannot monopolise the scene;
Натомість великі країни змагаються за частку впливу, знаючи, що не можуть монополізувати сцену;
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
Юрби журналістів змагалися за позицію біля конференц-зали.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз