spoke conciliatorily
Arabic_translation
acted conciliatorily
Arabic_translation
responded conciliatorily
Arabic_translation
replied conciliatorily
Arabic_translation
offered conciliatorily
Arabic_translation
she nodded conciliatorily and offered a warm smile to ease the tension.
أومت رأسها بشكل ودّي وقدمت ابتسامة دافئة لتخفيف التوتر.
he spoke conciliatorily, choosing his words carefully to avoid further conflict.
تحدث بشكل ودّي، واختار كلماته بعناية لتجنب النزاعات الإضافية.
the manager responded conciliatorily to the employee's concerns about workload.
رد المدير بشكل ودّي على مخاوف الموظف بشأن الأعباء العمل.
she extended her hand conciliatorily, signaling her willingness to cooperate.
مدت يدها بشكل ودّي، مما يدل على استعدادها للتعاون.
the diplomat addressed the press conference conciliatorily, emphasizing shared goals.
أدار الدبلوماسي مؤتمراً صحفياً بشكل ودّي، مع التركيز على الأهداف المشتركة.
he smiled conciliatorily and admitted his part in the misunderstanding.
ابتسم بشكل ودّي واعترف بدوره في سوء الفهم.
the teacher listened conciliatorily to the student's explanation before responding.
استمع المعلم بشكل ودّي إلى تفسير الطالب قبل الرد.
she gestured conciliatorily toward the empty chair, inviting him to sit.
أشارت بشكل ودّي إلى الكرسي الفارغ، داعية إياه للجلوس.
the mediator spoke conciliatorily, guiding both parties toward a compromise.
تحدث الوسيط بشكل ودّي، موجهاً الطرفين نحو التسوية.
he nodded conciliatorily throughout the meeting, showing his agreement.
أومّ بشكل ودّي خلال الاجتماع، مما يدل على موافقته.
the hostess greeted the guest conciliatorily, offering refreshments and comfort.
استقبلت المُستضيفة الضيف بشكل ودّي، مقدمة وجبات خفيفة وراحة.
she explained the policy conciliatorily, ensuring everyone understood the changes.
فسّرت السياسة بشكل ودّي، مما يضمن فهم الجميع للتغييرات.
spoke conciliatorily
Arabic_translation
acted conciliatorily
Arabic_translation
responded conciliatorily
Arabic_translation
replied conciliatorily
Arabic_translation
offered conciliatorily
Arabic_translation
she nodded conciliatorily and offered a warm smile to ease the tension.
أومت رأسها بشكل ودّي وقدمت ابتسامة دافئة لتخفيف التوتر.
he spoke conciliatorily, choosing his words carefully to avoid further conflict.
تحدث بشكل ودّي، واختار كلماته بعناية لتجنب النزاعات الإضافية.
the manager responded conciliatorily to the employee's concerns about workload.
رد المدير بشكل ودّي على مخاوف الموظف بشأن الأعباء العمل.
she extended her hand conciliatorily, signaling her willingness to cooperate.
مدت يدها بشكل ودّي، مما يدل على استعدادها للتعاون.
the diplomat addressed the press conference conciliatorily, emphasizing shared goals.
أدار الدبلوماسي مؤتمراً صحفياً بشكل ودّي، مع التركيز على الأهداف المشتركة.
he smiled conciliatorily and admitted his part in the misunderstanding.
ابتسم بشكل ودّي واعترف بدوره في سوء الفهم.
the teacher listened conciliatorily to the student's explanation before responding.
استمع المعلم بشكل ودّي إلى تفسير الطالب قبل الرد.
she gestured conciliatorily toward the empty chair, inviting him to sit.
أشارت بشكل ودّي إلى الكرسي الفارغ، داعية إياه للجلوس.
the mediator spoke conciliatorily, guiding both parties toward a compromise.
تحدث الوسيط بشكل ودّي، موجهاً الطرفين نحو التسوية.
he nodded conciliatorily throughout the meeting, showing his agreement.
أومّ بشكل ودّي خلال الاجتماع، مما يدل على موافقته.
the hostess greeted the guest conciliatorily, offering refreshments and comfort.
استقبلت المُستضيفة الضيف بشكل ودّي، مقدمة وجبات خفيفة وراحة.
she explained the policy conciliatorily, ensuring everyone understood the changes.
فسّرت السياسة بشكل ودّي، مما يضمن فهم الجميع للتغييرات.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن