counterparty risk
مخاطر الطرف المقابل
The bank is looking for a reliable counterparty for the transaction.
البنك يبحث عن طرف موثوق به للمعاملة.
It's important to establish trust with your counterparty in business dealings.
من المهم بناء الثقة مع طرفك التجاري في المعاملات التجارية.
The contract specifies the rights and obligations of each counterparty.
يحدد العقد حقوق والتزامات كل طرف.
Both parties need to agree on the terms before becoming counterparties in the deal.
يجب على كلا الطرفين الاتفاق على الشروط قبل أن يصبحوا أطرافًا في الصفقة.
The counterparty failed to meet the payment deadline, causing a breach of contract.
فشل الطرف في الوفاء بمهلة الدفع، مما أدى إلى خرق العقد.
The legal team is reviewing the agreement to ensure the protection of both counterparties.
تقوم الفرقة القانونية بمراجعة الاتفاقية لضمان حماية كلا الطرفين.
It's crucial to conduct due diligence before entering into a transaction with a new counterparty.
من الضروري إجراء العناية الواجبة قبل الدخول في معاملة مع طرف جديد.
The counterparty's financial stability is a key factor to consider in business partnerships.
الاستقرار المالي للطرف عامل رئيسي يجب مراعاته في الشراكات التجارية.
In international trade, counterparties often negotiate terms to mitigate risks and uncertainties.
في التجارة الدولية، غالبًا ما يتفاوض الأطراف على الشروط للتخفيف من المخاطر والشكوك.
The success of the collaboration depends on effective communication and mutual trust between counterparties.
يعتمد نجاح التعاون على التواصل الفعال والثقة المتبادلة بين الأطراف.
He also thinks the Treasury market should be centrally cleared, so that a single institution stands between buyers and sellers, taking counterparty risk.
كما يعتقد أيضًا أنه يجب تخليص سوق الخزانة مركزيًا، بحيث يقف بين المشترين والبائعين مؤسسة واحدة، تتحمل مخاطر الطرف المقابل.
المصدر: Economist Finance and economicsRegulators have also tried to reduce opacity and counterparty risk—the channels through which fears about Lehman morphed into suspicion of the entire banking system.
حاول المنظمون أيضًا تقليل عدم الشفافية ومخاطر الطرف المقابل - القنوات التي تحولت من خلالها مخاوف بشأن ليمان إلى شكوك حول النظام المصرفي بأكمله.
المصدر: Economist Finance and economicsAnd so, the Souther family has been just a perfect counterparty to work with because they're well respected in the community and they've been super enthusiastic about the project.
وهكذا، كانت عائلة ساذرار شريكًا مثاليًا للعمل معه لأنهم يحظون باحترام كبير في المجتمع وقد كانوا متحمسين للغاية بشأن المشروع.
المصدر: VOA Standard English_AmericasUntil March 1st, when names were released of the seven Russian lenders potentially blocked from the SWIFT interbank-communications system, many energy-related transactions in Russia were halted, traders said, owing to the counterparty risk.
حتى الأول من مارس، عندما تم الكشف عن أسماء السبعة مقرضين الروس الذين قد يتم حظرهم من نظام الاتصالات المصرفية بين البنوك SWIFT، توقفت العديد من المعاملات المتعلقة بالطاقة في روسيا، وفقًا لما قاله التجار، بسبب مخاطر الطرف المقابل.
المصدر: The Economist (Summary)Credit-default swaps are bilateral contracts where one counterparty agrees to insure the other against the loss due to default on a specified bond, in exchange for a fixed stream of payments.
تعتبر اتفاقيات مبادلة التخلف عن السداد عقودًا ثنائية الأطراف حيث يوافق طرف واحد على تأمين الطرف الآخر ضد الخسارة الناتجة عن التخلف عن السداد على سندات محددة، مقابل تدفق ثابت من المدفوعات.
المصدر: Economist Finance and economicsThe interesting thing is, though, that a lot of times the counterparty is private equity, so you can also have a little bit of room to, like, not cut each other breaks.
الأمر المثير للاهتمام، مع ذلك، هو أنه في كثير من الأحيان يكون الطرف المقابل هو الأسهم الخاصة، لذلك يمكنك أيضًا الحصول على مساحة صغيرة لعدم التنازل لبعضكما البعض.
المصدر: Financial Times Podcastcounterparty risk
مخاطر الطرف المقابل
The bank is looking for a reliable counterparty for the transaction.
البنك يبحث عن طرف موثوق به للمعاملة.
It's important to establish trust with your counterparty in business dealings.
من المهم بناء الثقة مع طرفك التجاري في المعاملات التجارية.
The contract specifies the rights and obligations of each counterparty.
يحدد العقد حقوق والتزامات كل طرف.
Both parties need to agree on the terms before becoming counterparties in the deal.
يجب على كلا الطرفين الاتفاق على الشروط قبل أن يصبحوا أطرافًا في الصفقة.
The counterparty failed to meet the payment deadline, causing a breach of contract.
فشل الطرف في الوفاء بمهلة الدفع، مما أدى إلى خرق العقد.
The legal team is reviewing the agreement to ensure the protection of both counterparties.
تقوم الفرقة القانونية بمراجعة الاتفاقية لضمان حماية كلا الطرفين.
It's crucial to conduct due diligence before entering into a transaction with a new counterparty.
من الضروري إجراء العناية الواجبة قبل الدخول في معاملة مع طرف جديد.
The counterparty's financial stability is a key factor to consider in business partnerships.
الاستقرار المالي للطرف عامل رئيسي يجب مراعاته في الشراكات التجارية.
In international trade, counterparties often negotiate terms to mitigate risks and uncertainties.
في التجارة الدولية، غالبًا ما يتفاوض الأطراف على الشروط للتخفيف من المخاطر والشكوك.
The success of the collaboration depends on effective communication and mutual trust between counterparties.
يعتمد نجاح التعاون على التواصل الفعال والثقة المتبادلة بين الأطراف.
He also thinks the Treasury market should be centrally cleared, so that a single institution stands between buyers and sellers, taking counterparty risk.
كما يعتقد أيضًا أنه يجب تخليص سوق الخزانة مركزيًا، بحيث يقف بين المشترين والبائعين مؤسسة واحدة، تتحمل مخاطر الطرف المقابل.
المصدر: Economist Finance and economicsRegulators have also tried to reduce opacity and counterparty risk—the channels through which fears about Lehman morphed into suspicion of the entire banking system.
حاول المنظمون أيضًا تقليل عدم الشفافية ومخاطر الطرف المقابل - القنوات التي تحولت من خلالها مخاوف بشأن ليمان إلى شكوك حول النظام المصرفي بأكمله.
المصدر: Economist Finance and economicsAnd so, the Souther family has been just a perfect counterparty to work with because they're well respected in the community and they've been super enthusiastic about the project.
وهكذا، كانت عائلة ساذرار شريكًا مثاليًا للعمل معه لأنهم يحظون باحترام كبير في المجتمع وقد كانوا متحمسين للغاية بشأن المشروع.
المصدر: VOA Standard English_AmericasUntil March 1st, when names were released of the seven Russian lenders potentially blocked from the SWIFT interbank-communications system, many energy-related transactions in Russia were halted, traders said, owing to the counterparty risk.
حتى الأول من مارس، عندما تم الكشف عن أسماء السبعة مقرضين الروس الذين قد يتم حظرهم من نظام الاتصالات المصرفية بين البنوك SWIFT، توقفت العديد من المعاملات المتعلقة بالطاقة في روسيا، وفقًا لما قاله التجار، بسبب مخاطر الطرف المقابل.
المصدر: The Economist (Summary)Credit-default swaps are bilateral contracts where one counterparty agrees to insure the other against the loss due to default on a specified bond, in exchange for a fixed stream of payments.
تعتبر اتفاقيات مبادلة التخلف عن السداد عقودًا ثنائية الأطراف حيث يوافق طرف واحد على تأمين الطرف الآخر ضد الخسارة الناتجة عن التخلف عن السداد على سندات محددة، مقابل تدفق ثابت من المدفوعات.
المصدر: Economist Finance and economicsThe interesting thing is, though, that a lot of times the counterparty is private equity, so you can also have a little bit of room to, like, not cut each other breaks.
الأمر المثير للاهتمام، مع ذلك، هو أنه في كثير من الأحيان يكون الطرف المقابل هو الأسهم الخاصة، لذلك يمكنك أيضًا الحصول على مساحة صغيرة لعدم التنازل لبعضكما البعض.
المصدر: Financial Times Podcastاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن