de-urbanized areas
المناطق غير الحضرية
becoming de-urbanized
التحول إلى غير حضري
de-urbanized communities
المجتمعات غير الحضرية
de-urbanized cities
المدن غير الحضرية
de-urbanized landscape
المناظر الطبيعية غير الحضرية
de-urbanized population
السكان غير الحضريين
de-urbanized regions
المناطق غير الحضرية
the once-thriving industrial town has become significantly de-urbanized.
لقد تحولت المدينة الصناعية التي كانت تزدهر سابقًا إلى منطقة خالية من العمران بشكل كبير.
rural areas are experiencing a slow but steady de-urbanization trend.
تتعرض المناطق الريفية لاتجاه خفيف لكن مستقرًا نحو خلوة من العمران.
the government is concerned about the widespread de-urbanized regions.
الحكومة قلقة بشأن المناطق خالية من العمران المنتشرة على نطاق واسع.
de-urbanized communities often face challenges related to infrastructure.
تواجه المجتمعات خالية من العمران تحديات مرتبطة بالبنية التحتية.
the project aims to revitalize de-urbanized areas with new investment.
يهدف المشروع إلى إعادة تأهيل المناطق خالية من العمران من خلال استثمارات جديدة.
a key factor in the region's de-urbanization was the decline of manufacturing.
كان انخفاض الصناعة عاملًا رئيسيًا في خلوة المنطقة من العمران.
the study examines the social impacts of de-urbanization on local residents.
تتناول الدراسة تأثيرات خلوة العمران على السكان المحليين من الناحية الاجتماعية.
de-urbanization can lead to population decline and economic stagnation.
قد يؤدي خلوة العمران إلى انخفاض عدد السكان وتوقف الاقتصاد.
the city council is exploring strategies to combat de-urbanization effectively.
يقع مجلس المدينة في استكشاف استراتيجيات لمحاربة خلوة العمران بشكل فعال.
the consequences of de-urbanization are complex and multifaceted.
النتائج الناتجة عن خلوة العمران معقدة ومتنوعة.
many families migrated away, contributing to the area's de-urbanized state.
هاجرت العديد من العائلات بعيدًا، مما ساهم في حالة المنطقة خالية من العمران.
de-urbanized areas
المناطق غير الحضرية
becoming de-urbanized
التحول إلى غير حضري
de-urbanized communities
المجتمعات غير الحضرية
de-urbanized cities
المدن غير الحضرية
de-urbanized landscape
المناظر الطبيعية غير الحضرية
de-urbanized population
السكان غير الحضريين
de-urbanized regions
المناطق غير الحضرية
the once-thriving industrial town has become significantly de-urbanized.
لقد تحولت المدينة الصناعية التي كانت تزدهر سابقًا إلى منطقة خالية من العمران بشكل كبير.
rural areas are experiencing a slow but steady de-urbanization trend.
تتعرض المناطق الريفية لاتجاه خفيف لكن مستقرًا نحو خلوة من العمران.
the government is concerned about the widespread de-urbanized regions.
الحكومة قلقة بشأن المناطق خالية من العمران المنتشرة على نطاق واسع.
de-urbanized communities often face challenges related to infrastructure.
تواجه المجتمعات خالية من العمران تحديات مرتبطة بالبنية التحتية.
the project aims to revitalize de-urbanized areas with new investment.
يهدف المشروع إلى إعادة تأهيل المناطق خالية من العمران من خلال استثمارات جديدة.
a key factor in the region's de-urbanization was the decline of manufacturing.
كان انخفاض الصناعة عاملًا رئيسيًا في خلوة المنطقة من العمران.
the study examines the social impacts of de-urbanization on local residents.
تتناول الدراسة تأثيرات خلوة العمران على السكان المحليين من الناحية الاجتماعية.
de-urbanization can lead to population decline and economic stagnation.
قد يؤدي خلوة العمران إلى انخفاض عدد السكان وتوقف الاقتصاد.
the city council is exploring strategies to combat de-urbanization effectively.
يقع مجلس المدينة في استكشاف استراتيجيات لمحاربة خلوة العمران بشكل فعال.
the consequences of de-urbanization are complex and multifaceted.
النتائج الناتجة عن خلوة العمران معقدة ومتنوعة.
many families migrated away, contributing to the area's de-urbanized state.
هاجرت العديد من العائلات بعيدًا، مما ساهم في حالة المنطقة خالية من العمران.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن