| Plural | eventuates |
| Past Tense | eventuated |
| Past Participle | eventuated |
| Present Participle | eventuating |
| Third Person Singular | eventuates |
circumstances that eventuate in crime.
الظروف التي تؤدي إلى الجريمة
The epidemic eventuated in the deaths of thousands.
أدى الوباء إلى وفاة الآلاف.
A rapid rise in price soon eventuated in mass unemployment.
أدى الارتفاع السريع في الأسعار بسرعة إلى بطالة جماعية.
The negotiations may eventuate in a new trade agreement.
قد تؤدي المفاوضات إلى اتفاقية تجارية جديدة.
Let's see how things eventuate before making a decision.
لنرى كيف ستسير الأمور قبل اتخاذ قرار.
The project is still in progress, so we'll have to wait and see how it eventuates.
لا يزال المشروع قيد التقدم، لذلك علينا أن ننتظر ونرى كيف سيتطور.
It's hard to predict how the situation will eventuate in the future.
من الصعب التنبؤ بكيفية تطور الوضع في المستقبل.
The team is working hard to ensure that the eventuates smoothly.
يعمل الفريق بجد لضمان سير الأمور بسلاسة.
The changes in policy may eventuate in a shift in public opinion.
قد تؤدي التغييرات في السياسات إلى تحول في الرأي العام.
We are hopeful that the negotiations will eventuate in a mutually beneficial agreement.
نحن على أمل أن تؤدي المفاوضات إلى اتفاقية متبادلة المنفعة.
The delays in the project eventuated in increased costs.
تسببت التأخيرات في المشروع في زيادة التكاليف.
It's important to plan ahead to ensure that things eventuate as desired.
من المهم التخطيط مقدمًا لضمان سير الأمور كما هو مطلوب.
circumstances that eventuate in crime.
الظروف التي تؤدي إلى الجريمة
The epidemic eventuated in the deaths of thousands.
أدى الوباء إلى وفاة الآلاف.
A rapid rise in price soon eventuated in mass unemployment.
أدى الارتفاع السريع في الأسعار بسرعة إلى بطالة جماعية.
The negotiations may eventuate in a new trade agreement.
قد تؤدي المفاوضات إلى اتفاقية تجارية جديدة.
Let's see how things eventuate before making a decision.
لنرى كيف ستسير الأمور قبل اتخاذ قرار.
The project is still in progress, so we'll have to wait and see how it eventuates.
لا يزال المشروع قيد التقدم، لذلك علينا أن ننتظر ونرى كيف سيتطور.
It's hard to predict how the situation will eventuate in the future.
من الصعب التنبؤ بكيفية تطور الوضع في المستقبل.
The team is working hard to ensure that the eventuates smoothly.
يعمل الفريق بجد لضمان سير الأمور بسلاسة.
The changes in policy may eventuate in a shift in public opinion.
قد تؤدي التغييرات في السياسات إلى تحول في الرأي العام.
We are hopeful that the negotiations will eventuate in a mutually beneficial agreement.
نحن على أمل أن تؤدي المفاوضات إلى اتفاقية متبادلة المنفعة.
The delays in the project eventuated in increased costs.
تسببت التأخيرات في المشروع في زيادة التكاليف.
It's important to plan ahead to ensure that things eventuate as desired.
من المهم التخطيط مقدمًا لضمان سير الأمور كما هو مطلوب.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن