many people question whether virtual characters truly exister in any meaningful way.
يتساءل الكثير من الناس ما إذا كانت الشخصيات الافتراضية ت存在 حقًا بأي طريقة ذات معنى.
the dinosaur species ceased to exister millions of years ago.
انقرضت أنواع الديناصورات قبل ملايين السنين.
il existe une forte corrélation entre le stress et la santé.
توجد علاقة قوية بين التوتر والصحة.
some philosophers argue that to analyser is more fundamental than to exister.
يردّد بعض الفلاسفة أن التحليل أكثر أساسية من الوجود.
the ancient temple has continuer d'exister through countless centuries.
استمر المعبد القديم في الوجود عبر قرون عديدة.
scientific evidence proves that extra dimensions do exister according to string theory.
تثبت الأدلة العلمية أن الأبعاد الإضافية ت存在 وفقًا لنظرية الأوتار.
each person needs a raison d'exister to maintain psychological stability.
يحتاج كل شخص إلى سبب للوجود للحفاظ على الاستقرار النفسي.
the condition d'exister in extreme environments requires specialized adaptations.
يتطلب الوجود في بيئات قاسية تكيّفات محددة.
companies must faire exister their brand vision through consistent messaging.
يجب على الشركات أن تجعل رؤية العلامة التجارية ت存在 من خلال رسائل متسقة.
historical records confirm that these mythical creatures never actually exister.
تؤكد السجلات التاريخية أن هذه الكائنات الأساطيرية لم تكن موجودة أبدًا حقًا.
the fait d'exister is itself a remarkable cosmic coincidence.
الواقع أن الوجود هو حدث كوني مذهل من حيث الصدفة.
why do certain traditions continuer d'exister while others fade away?
لماذا تستمر بعض التقاليد في الوجود بينما تختفي أخرى؟
scientists are still trying to determine if parallel universes exister.
يحاول العلماء لا يزالون تحديد ما إذا كانت الكونات المتوازية ت存在.
many people question whether virtual characters truly exister in any meaningful way.
يتساءل الكثير من الناس ما إذا كانت الشخصيات الافتراضية ت存在 حقًا بأي طريقة ذات معنى.
the dinosaur species ceased to exister millions of years ago.
انقرضت أنواع الديناصورات قبل ملايين السنين.
il existe une forte corrélation entre le stress et la santé.
توجد علاقة قوية بين التوتر والصحة.
some philosophers argue that to analyser is more fundamental than to exister.
يردّد بعض الفلاسفة أن التحليل أكثر أساسية من الوجود.
the ancient temple has continuer d'exister through countless centuries.
استمر المعبد القديم في الوجود عبر قرون عديدة.
scientific evidence proves that extra dimensions do exister according to string theory.
تثبت الأدلة العلمية أن الأبعاد الإضافية ت存在 وفقًا لنظرية الأوتار.
each person needs a raison d'exister to maintain psychological stability.
يحتاج كل شخص إلى سبب للوجود للحفاظ على الاستقرار النفسي.
the condition d'exister in extreme environments requires specialized adaptations.
يتطلب الوجود في بيئات قاسية تكيّفات محددة.
companies must faire exister their brand vision through consistent messaging.
يجب على الشركات أن تجعل رؤية العلامة التجارية ت存在 من خلال رسائل متسقة.
historical records confirm that these mythical creatures never actually exister.
تؤكد السجلات التاريخية أن هذه الكائنات الأساطيرية لم تكن موجودة أبدًا حقًا.
the fait d'exister is itself a remarkable cosmic coincidence.
الواقع أن الوجود هو حدث كوني مذهل من حيث الصدفة.
why do certain traditions continuer d'exister while others fade away?
لماذا تستمر بعض التقاليد في الوجود بينما تختفي أخرى؟
scientists are still trying to determine if parallel universes exister.
يحاول العلماء لا يزالون تحديد ما إذا كانت الكونات المتوازية ت存在.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن