harmonising voices
تتناغم الأصوات
harmonising cultures
تتناغم الثقافات
harmonising policies
تتناغم السياسات
harmonising efforts
تتناغم الجهود
harmonising relationships
تتناغم العلاقات
harmonising views
تتناغم الآراء
harmonising design
تتناغم التصميم
harmonising colours
تتناغم الألوان
harmonising approach
تتناغم النهج
harmonising process
تتناغم العملية
we need to focus on harmonising different viewpoints within the team.
نحتاج إلى التركيز على توحيد وجهات النظر المختلفة داخل الفريق.
the new regulations aim at harmonising standards across the industry.
تهدف اللوائح الجديدة إلى توحيد المعايير على مدار الصناعة.
harmonising the design with the surrounding architecture was a key challenge.
كان توحيد التصميم مع العمارة المحيطة تحدياً رئيسياً.
the mediator worked tirelessly on harmonising the conflicting parties.
عمل الوسيط بلا كلل على توحيد الأطراف المتنازعة.
harmonising our policies with international best practices is essential.
من الضروري توحيد سياساتنا مع أفضل الممارسات الدولية.
the project involved harmonising data from multiple sources.
شامل المشروع توحيد البيانات من مصادر متعددة.
it's important to harmonise the colours in the interior design.
من المهم توحيد الألوان في التصميم الداخلي.
the government is committed to harmonising economic policies.
الحكومة ملتزمة بتوحيد السياسات الاقتصادية.
harmonising the different departments will improve efficiency.
سيؤدي توحيد الأقسام المختلفة إلى تحسين الكفاءة.
we are harmonising our approach to customer service.
نحن نتوافق على منهجنا في خدمة العملاء.
the goal is to harmonise the various elements of the campaign.
الهدف هو توحيد عناصر الحملة المختلفة.
harmonising voices
تتناغم الأصوات
harmonising cultures
تتناغم الثقافات
harmonising policies
تتناغم السياسات
harmonising efforts
تتناغم الجهود
harmonising relationships
تتناغم العلاقات
harmonising views
تتناغم الآراء
harmonising design
تتناغم التصميم
harmonising colours
تتناغم الألوان
harmonising approach
تتناغم النهج
harmonising process
تتناغم العملية
we need to focus on harmonising different viewpoints within the team.
نحتاج إلى التركيز على توحيد وجهات النظر المختلفة داخل الفريق.
the new regulations aim at harmonising standards across the industry.
تهدف اللوائح الجديدة إلى توحيد المعايير على مدار الصناعة.
harmonising the design with the surrounding architecture was a key challenge.
كان توحيد التصميم مع العمارة المحيطة تحدياً رئيسياً.
the mediator worked tirelessly on harmonising the conflicting parties.
عمل الوسيط بلا كلل على توحيد الأطراف المتنازعة.
harmonising our policies with international best practices is essential.
من الضروري توحيد سياساتنا مع أفضل الممارسات الدولية.
the project involved harmonising data from multiple sources.
شامل المشروع توحيد البيانات من مصادر متعددة.
it's important to harmonise the colours in the interior design.
من المهم توحيد الألوان في التصميم الداخلي.
the government is committed to harmonising economic policies.
الحكومة ملتزمة بتوحيد السياسات الاقتصادية.
harmonising the different departments will improve efficiency.
سيؤدي توحيد الأقسام المختلفة إلى تحسين الكفاءة.
we are harmonising our approach to customer service.
نحن نتوافق على منهجنا في خدمة العملاء.
the goal is to harmonise the various elements of the campaign.
الهدف هو توحيد عناصر الحملة المختلفة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن