| Plural | hostelries |
The old hostelry has been converted into a cozy bed and breakfast.
تم تحويل الحانة القديمة إلى فندق وصباح مريح ومريح.
We decided to stay at a nearby hostelry for the night.
قررنا البقاء في نُزُل قريب لمدة الليلة.
The hostelry offers a complimentary breakfast to all guests.
يقدم النزل وجبة فطور مجانية لجميع الضيوف.
The hostelry is known for its warm hospitality and excellent service.
تشتهر الحانة بكرم الضيافة وخدمة العمل الممتازة.
Many travelers prefer to stay in a traditional hostelry for a more authentic experience.
يفضل العديد من المسافرين الإقامة في نُزُل تقليدي لتجربة أكثر أصالة.
The charming hostelry is nestled in the heart of the countryside.
يقع النزل الساحر في قلب الريف.
The hostelry's rustic decor creates a cozy and inviting atmosphere.
يخلق الديكور الريفي للنزل جوًا مريحًا وجذابًا.
We had a delicious dinner at the hostelry's restaurant.
أكلنا عشاءً شهيًا في مطعم النزل.
The hostelry's rooms are elegantly furnished and offer stunning views of the surrounding landscape.
تم تجهيز غرف النزل بأناقة وتقدم مناظر خلابة للمناظر الطبيعية المحيطة.
The hostelry's location near the beach makes it a popular choice for summer vacationers.
يجعل موقع النزل القريب من الشاطئ منه خيارًا شائعًا للمسافرين لقضاء العطلات الصيفية.
Lunch-time found the young couple attacking a steak and chips in an obscure hostelry with avidity.
وجدت ساعة الغداء الشابين يهاجمون شريحة لحم وبطاطس مقلية في حانة غامضة بشراهة.
المصدر: Hidden dangerIn some former state, it seemed to him, he had visited a hostelry that smelt not otherwise, and been ill received.
في حالة سابقة ما، بدا له أنه زار حانة لم يكن لها رائحة أخرى، وتلقى باستقبال سيء.
المصدر: The New Arabian Nights (Part Two)Spanish restaurants serve up on average four million " menus del dia" every day in the country of 47 million people, the hostelry association says.
تقدم المطاعم الإسبانية ما متوسطه أربعة ملايين من "قوائم اليوم" كل يوم في بلد يبلغ عدد سكانه 47 مليون نسمة، حسب جمعية الفنادق والمطاعم.
المصدر: Global Times Reading SelectionThe tradition has lasted until today, where it acts as a sort of barometer for the Spanish economy, says Emilio Gallego, secretary-general of the hostelry association.
استمر هذا التقليد حتى اليوم، حيث يعمل بمثابة مقياس لاقتصاد إسبانيا، كما يقول إميليو جاليو، الأمين العام لجمعية الفنادق والمطاعم.
المصدر: Global Times Reading SelectionThey passed beside what had been the Atlanta Hotel where Rhett and Uncle Henry had lived and of that elegant hostelry there remained only a shell, a part of the blackened walls.
مروا بجوار ما كان فندق أتلانتا حيث عاش ريت وهنري العم، ولم يبق من تلك الحانة الأنيقة سوى هيكل، جزء من الجدران المتفحمة.
المصدر: Gone with the WindFor a starter, main course, and dessert or coffee (or both), bread and a drink, the average price is around 12.8 euros ($12.60), according to figures from Hosteleria de Espana, Spain's main hostelry association representing the hotel and restaurant industry.
كمقبلات، ووصفة رئيسية، وحلوى أو قهوة (أو كليهما)، وخبز ومشروب، يبلغ متوسط السعر حوالي 12.8 يورو (12.60 دولارًا)، وفقًا لبيانات من Hosteleria de Espana، الجمعية الرئيسية للفنادق والمطاعم في إسبانيا والتي تمثل صناعة الفنادق والمطاعم.
المصدر: Global Times Reading SelectionThe old hostelry has been converted into a cozy bed and breakfast.
تم تحويل الحانة القديمة إلى فندق وصباح مريح ومريح.
We decided to stay at a nearby hostelry for the night.
قررنا البقاء في نُزُل قريب لمدة الليلة.
The hostelry offers a complimentary breakfast to all guests.
يقدم النزل وجبة فطور مجانية لجميع الضيوف.
The hostelry is known for its warm hospitality and excellent service.
تشتهر الحانة بكرم الضيافة وخدمة العمل الممتازة.
Many travelers prefer to stay in a traditional hostelry for a more authentic experience.
يفضل العديد من المسافرين الإقامة في نُزُل تقليدي لتجربة أكثر أصالة.
The charming hostelry is nestled in the heart of the countryside.
يقع النزل الساحر في قلب الريف.
The hostelry's rustic decor creates a cozy and inviting atmosphere.
يخلق الديكور الريفي للنزل جوًا مريحًا وجذابًا.
We had a delicious dinner at the hostelry's restaurant.
أكلنا عشاءً شهيًا في مطعم النزل.
The hostelry's rooms are elegantly furnished and offer stunning views of the surrounding landscape.
تم تجهيز غرف النزل بأناقة وتقدم مناظر خلابة للمناظر الطبيعية المحيطة.
The hostelry's location near the beach makes it a popular choice for summer vacationers.
يجعل موقع النزل القريب من الشاطئ منه خيارًا شائعًا للمسافرين لقضاء العطلات الصيفية.
Lunch-time found the young couple attacking a steak and chips in an obscure hostelry with avidity.
وجدت ساعة الغداء الشابين يهاجمون شريحة لحم وبطاطس مقلية في حانة غامضة بشراهة.
المصدر: Hidden dangerIn some former state, it seemed to him, he had visited a hostelry that smelt not otherwise, and been ill received.
في حالة سابقة ما، بدا له أنه زار حانة لم يكن لها رائحة أخرى، وتلقى باستقبال سيء.
المصدر: The New Arabian Nights (Part Two)Spanish restaurants serve up on average four million " menus del dia" every day in the country of 47 million people, the hostelry association says.
تقدم المطاعم الإسبانية ما متوسطه أربعة ملايين من "قوائم اليوم" كل يوم في بلد يبلغ عدد سكانه 47 مليون نسمة، حسب جمعية الفنادق والمطاعم.
المصدر: Global Times Reading SelectionThe tradition has lasted until today, where it acts as a sort of barometer for the Spanish economy, says Emilio Gallego, secretary-general of the hostelry association.
استمر هذا التقليد حتى اليوم، حيث يعمل بمثابة مقياس لاقتصاد إسبانيا، كما يقول إميليو جاليو، الأمين العام لجمعية الفنادق والمطاعم.
المصدر: Global Times Reading SelectionThey passed beside what had been the Atlanta Hotel where Rhett and Uncle Henry had lived and of that elegant hostelry there remained only a shell, a part of the blackened walls.
مروا بجوار ما كان فندق أتلانتا حيث عاش ريت وهنري العم، ولم يبق من تلك الحانة الأنيقة سوى هيكل، جزء من الجدران المتفحمة.
المصدر: Gone with the WindFor a starter, main course, and dessert or coffee (or both), bread and a drink, the average price is around 12.8 euros ($12.60), according to figures from Hosteleria de Espana, Spain's main hostelry association representing the hotel and restaurant industry.
كمقبلات، ووصفة رئيسية، وحلوى أو قهوة (أو كليهما)، وخبز ومشروب، يبلغ متوسط السعر حوالي 12.8 يورو (12.60 دولارًا)، وفقًا لبيانات من Hosteleria de Espana، الجمعية الرئيسية للفنادق والمطاعم في إسبانيا والتي تمثل صناعة الفنادق والمطاعم.
المصدر: Global Times Reading Selectionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن