power-base

ترجمة


Okay, the user wants me to translate "power-base" into Arabic. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Arabic. The second rule states that if the content is already in Arabic, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "power-base" is in English. I need to translate it. The term "power-base" can be translated as "قاعدة القوة" in Arabic. Let me confirm that. "Base" here is "قاعدة" and "power" is "قوة". So "power-base" would be "قاعدة القوة".

Wait, is there another possible translation? Maybe "مصدر القوة" but that's more like "source of power". The user might be referring to a foundation or base of power, so "قاعدة القوة" seems accurate. I should stick with that. No need for explanations, just the translation. Alright, that's the result.


قاعدة القوة
Word Forms

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن