taboo

[الولايات المتحدة]/təˈbuː/
[المملكة المتحدة]/təˈbuː/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

n. شيء محظور أو مقيد بواسطة العرف الاجتماعي أو التقاليد
adj. محظور أو مقيد بواسطة العرف الاجتماعي أو التقاليد
vt. يحظر أو يقيد بواسطة العرف الاجتماعي أو التقاليد

عبارات وتراكيب

social taboo

وسواس اجتماعي

cultural taboo

وسواس ثقافي

break a taboo

كسر وسواس

taboo subject

موضوع محظور

religious taboo

وسواس ديني

جمل مثال

sex was a taboo subject.

كانت المسائل الجنسية موضوعًا محظورًا.

the taboos surrounding menstruation

التحاميات المحيطة بالحيض

The rude words are taboo in ordinary conversation.

الكلمات الوقحة محظورة في المحادثة العادية.

the burial ground was seen as a taboo place.

تم اعتبار موقع الدفن مكانًا محظورًا.

A taboo against sex before marriage.

محظور على الجماع قبل الزواج.

certain Jordanian taboos

بعض المحظورات الأردنية

Is there a taboo against sex before marriage in your society?

هل هناك محظور على الجماع قبل الزواج في مجتمعك؟

taboos can elicit quite violent reactions if they are broken.

يمكن أن تؤدي المحرمات إلى إثارة ردود فعل عنيفة للغاية إذا تم كسرها.

Is it time to break the taboo and unfolder the false mythology?

هل هو الوقت المناسب لكسر الحاجز وكشف الأساطير الخاطئة؟

taboos forbidding incest

محظورات تحظر الزنا.

social taboos meant that little information was likely to come within the purview of women generally.

أدت المحرمات الاجتماعية إلى أن القليل من المعلومات من المرجح أن تقع ضمن نطاق النساء بشكل عام.

traditional societies taboo female handling of food during this period.

تعتبر المجتمعات التقليدية أن التعامل مع الطعام من قبل النساء أمر محظور خلال هذه الفترة.

In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.

في المواقف الخاصة، تشكل عرقية الهان تقليدًا خاصًا حول محظور الأفعى السامة، والذي ليس وثنيًا.

But in an apparent sign that it is no longer taboo to disagree with the comandante, Cuba’s foreign minister, Felipe Pérez Roque, described the move as “a step in the right direction”.

ولكن في إشارة واضحة إلى أنه لم يعد من المحظور عدم الاتفاق مع القائد، وصف وزير خارجية كوبا، فيليبي بيريز روكي، الخطوة بأنها "خطوة في الاتجاه الصحيح".

But in an apparent sign that it is no longer taboo to disagree with the comandante, Cuba's foreign minister, Felipe Pérez Roque, described the move as “a step in the right direction”.

ولكن في إشارة واضحة إلى أنه لم يعد من المحظور عدم الاتفاق مع القائد، وصف وزير خارجية كوبا، فيليبي بيريز روكي، الخطوة بأنها "خطوة في الاتجاه الصحيح".

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن