undersubscribe now
Arabic_translation
undersubscribed accounts
Arabic_translation
undersubscribed service
Arabic_translation
undersubscribed channel
Arabic_translation
undersubscribed users
Arabic_translation
undersubscribed area
Arabic_translation
undersubscribed plan
Arabic_translation
undersubscribed slot
Arabic_translation
undersubscribe option
Arabic_translation
the initial public offering was hampered by widespread undersubscription.
تم إعاقة الطرح العام الأولي بسبب نقص واسع في الاكتتاب.
we need to investigate why the bond offering significantly undersubscribed.
نحن بحاجة إلى التحقيق في سبب نقص الاكتتاب بشكل كبير في طرح السندات.
the project's undersubscription raised concerns about its viability.
أثار نقص الاكتتاب في المشروع مخاوف بشأن جدواه.
the new fund experienced considerable undersubscription during its launch phase.
شهدت الصناديق الجديدة نقصًا كبيرًا في الاكتتاب خلال مرحلة إطلاقها.
due to undersubscription, the offering size had to be reduced.
بسبب نقص الاكتتاب، كان يجب تقليل حجم الطرح.
the undersubscription rate was higher than anticipated for this tranche.
كان معدل نقص الاكتتاب أعلى مما كان متوقعًا لهذه الدفعة.
management attributed the undersubscription to unfavorable market conditions.
نسب الإدارة نقص الاكتتاب إلى الظروف السوقية غير المواتية.
the undersubscription of the placement highlighted investor caution.
أظهر نقص الاكتتاب في التخصيص حذر المستثمرين.
we are analyzing the factors contributing to the undersubscription of series b.
نحن نحلل العوامل التي تساهم في نقص الاكتتاب في السلسلة ب.
the undersubscription meant we couldn't reach our fundraising goal.
أدى نقص الاكتتاب إلى عدم قدرتنا على تحقيق هدفنا في جمع التبرعات.
despite aggressive marketing, the offering still suffered from undersubscription.
على الرغم من التسويق العدواني، إلا أن الطرح لا يزال يعاني من نقص الاكتتاب.
undersubscribe now
Arabic_translation
undersubscribed accounts
Arabic_translation
undersubscribed service
Arabic_translation
undersubscribed channel
Arabic_translation
undersubscribed users
Arabic_translation
undersubscribed area
Arabic_translation
undersubscribed plan
Arabic_translation
undersubscribed slot
Arabic_translation
undersubscribe option
Arabic_translation
the initial public offering was hampered by widespread undersubscription.
تم إعاقة الطرح العام الأولي بسبب نقص واسع في الاكتتاب.
we need to investigate why the bond offering significantly undersubscribed.
نحن بحاجة إلى التحقيق في سبب نقص الاكتتاب بشكل كبير في طرح السندات.
the project's undersubscription raised concerns about its viability.
أثار نقص الاكتتاب في المشروع مخاوف بشأن جدواه.
the new fund experienced considerable undersubscription during its launch phase.
شهدت الصناديق الجديدة نقصًا كبيرًا في الاكتتاب خلال مرحلة إطلاقها.
due to undersubscription, the offering size had to be reduced.
بسبب نقص الاكتتاب، كان يجب تقليل حجم الطرح.
the undersubscription rate was higher than anticipated for this tranche.
كان معدل نقص الاكتتاب أعلى مما كان متوقعًا لهذه الدفعة.
management attributed the undersubscription to unfavorable market conditions.
نسب الإدارة نقص الاكتتاب إلى الظروف السوقية غير المواتية.
the undersubscription of the placement highlighted investor caution.
أظهر نقص الاكتتاب في التخصيص حذر المستثمرين.
we are analyzing the factors contributing to the undersubscription of series b.
نحن نحلل العوامل التي تساهم في نقص الاكتتاب في السلسلة ب.
the undersubscription meant we couldn't reach our fundraising goal.
أدى نقص الاكتتاب إلى عدم قدرتنا على تحقيق هدفنا في جمع التبرعات.
despite aggressive marketing, the offering still suffered from undersubscription.
على الرغم من التسويق العدواني، إلا أن الطرح لا يزال يعاني من نقص الاكتتاب.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن