| Plural | deferments |
request for deferment
طلب تأجيل
approval of deferment
موافقة على التأجيل
granting deferment
منح تأجيل
deferment period
فترة التأجيل
The student requested a deferment of their exam due to illness.
طلب الطالب تأجيل الامتحان بسبب المرض.
The company offers deferment options for loan repayment.
تقدم الشركة خيارات تأجيل لسداد القروض.
She applied for deferment of her membership fees until next month.
تقدمت بطلب لتأجيل رسوم العضوية حتى الشهر المقبل.
The deferment of the project deadline caused some delays in the overall schedule.
تسبب تأجيل الموعد النهائي للمشروع في بعض التأخير في الجدول الزمني العام.
The government announced a deferment of tax payments for small businesses.
أعلنت الحكومة عن تأجيل دفع الضرائب للشركات الصغيرة.
He was granted a deferment of military service due to his medical condition.
تمت الموافقة على تأجيل خدمته العسكرية بسبب حالته الصحية.
The deferment of the decision led to uncertainty among the team members.
أدى تأجيل القرار إلى حالة من عدم اليقين بين أعضاء الفريق.
The deferment of the meeting allowed for more time to prepare presentations.
سمح تأجيل الاجتماع بوجود المزيد من الوقت لإعداد العروض التقديمية.
They agreed on a deferment of payment until the end of the month.
وافقوا على تأجيل الدفع حتى نهاية الشهر.
The deferment of the construction project was necessary due to budget constraints.
كان تأجيل مشروع البناء ضروريًا بسبب قيود الميزانية.
We had deferments because of what we were doing.
لقد حصلنا على تأجيلات بسبب ما كنا نفعله.
المصدر: CNN 10 Student English August 2018 CompilationAfter years of dodge and deferment, Jacob Zuma, a former president of South Africa, appeared in court.
بعد سنوات من المراوغة والتأجيل، ظهر جاكوب زوما، الرئيس السابق لجنوب أفريقيا، في المحكمة.
المصدر: The Economist (Summary)Chula Vista, California offered a plot of land worth $100 million and a property tax deferment worth $300 million.
عرضت شولا فيستا، كاليفورنيا، قطعة أرض تقدر قيمتها بـ 100 مليون دولار وتأجيلًا في الضرائب العقارية بقيمة 300 مليون دولار.
المصدر: CNN 10 Student English November 2018 CollectionAs he addressed these social problems, he blamed them on " men of Central European Jewish descent, who had secured jobs as a pretext for obtaining a deferment of draft."
بينما كان يعالج هذه المشكلات الاجتماعية، فقد اتهمهم بـ "رجال من أصل يهودي مركزي أوروبي، حصلوا على وظائف كذريعة للحصول على تأجيل في التجنيد."
المصدر: Women Who Changed the Worldrequest for deferment
طلب تأجيل
approval of deferment
موافقة على التأجيل
granting deferment
منح تأجيل
deferment period
فترة التأجيل
The student requested a deferment of their exam due to illness.
طلب الطالب تأجيل الامتحان بسبب المرض.
The company offers deferment options for loan repayment.
تقدم الشركة خيارات تأجيل لسداد القروض.
She applied for deferment of her membership fees until next month.
تقدمت بطلب لتأجيل رسوم العضوية حتى الشهر المقبل.
The deferment of the project deadline caused some delays in the overall schedule.
تسبب تأجيل الموعد النهائي للمشروع في بعض التأخير في الجدول الزمني العام.
The government announced a deferment of tax payments for small businesses.
أعلنت الحكومة عن تأجيل دفع الضرائب للشركات الصغيرة.
He was granted a deferment of military service due to his medical condition.
تمت الموافقة على تأجيل خدمته العسكرية بسبب حالته الصحية.
The deferment of the decision led to uncertainty among the team members.
أدى تأجيل القرار إلى حالة من عدم اليقين بين أعضاء الفريق.
The deferment of the meeting allowed for more time to prepare presentations.
سمح تأجيل الاجتماع بوجود المزيد من الوقت لإعداد العروض التقديمية.
They agreed on a deferment of payment until the end of the month.
وافقوا على تأجيل الدفع حتى نهاية الشهر.
The deferment of the construction project was necessary due to budget constraints.
كان تأجيل مشروع البناء ضروريًا بسبب قيود الميزانية.
We had deferments because of what we were doing.
لقد حصلنا على تأجيلات بسبب ما كنا نفعله.
المصدر: CNN 10 Student English August 2018 CompilationAfter years of dodge and deferment, Jacob Zuma, a former president of South Africa, appeared in court.
بعد سنوات من المراوغة والتأجيل، ظهر جاكوب زوما، الرئيس السابق لجنوب أفريقيا، في المحكمة.
المصدر: The Economist (Summary)Chula Vista, California offered a plot of land worth $100 million and a property tax deferment worth $300 million.
عرضت شولا فيستا، كاليفورنيا، قطعة أرض تقدر قيمتها بـ 100 مليون دولار وتأجيلًا في الضرائب العقارية بقيمة 300 مليون دولار.
المصدر: CNN 10 Student English November 2018 CollectionAs he addressed these social problems, he blamed them on " men of Central European Jewish descent, who had secured jobs as a pretext for obtaining a deferment of draft."
بينما كان يعالج هذه المشكلات الاجتماعية، فقد اتهمهم بـ "رجال من أصل يهودي مركزي أوروبي، حصلوا على وظائف كذريعة للحصول على تأجيل في التجنيد."
المصدر: Women Who Changed the Worldاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن