| Plural | tonges |
she spoke with a silver tongue, convincing everyone at the meeting.
Hun talte med en sølvskæb og overbeviste alle til stede på mødet.
the doctor asked me to stick out my tongue for examination.
Lægen bad mig om at stikke ud med min skæb til undersøgelse.
his sharp tongue often hurt his friends' feelings unintentionally.
Hans skarp skæb skadede ofte hans venner følelser uden forhold.
can you pronounce this tongue twister without making a mistake?
Kan du udtale denne skæbetræner uden at lave en fejl?
the expression "hold your tongue" means to remain silent when angry.
Udtrykket "hold din skæb" betyder at blive stille, når man er vred.
she gave her son a tongue lashing for coming home late last night.
Hun gav sin søn en skæbetræning for at være kommet hjem sent sidste nat.
english is not my mother tongue but i speak it fluently.
Engelsk er ikke min modersprog, men jeg taler det flittigt.
the new word is on the tip of my tongue but i cannot recall it.
Det nye ord er på spidsen af min skæb, men jeg kan ikke huske det.
he became tongue-tied when he saw his favorite movie star.
Han blev tungsindet, da han så sin favoritfilmstjerne.
put the tongue depressor in your mouth and say ahhh.
Placer skæbtrykkeren i munden og sige ahhh.
cat got your tongue? why are you so quiet today?
Har katten fået din skæb? Hvorfor er du så stille i dag?
her comment was meant tongue in cheek, not as a serious criticism.
Hendes kommentar var meningen med skæb i kinden, ikke som en alvorlig kritik.
he has a loose tongue and cannot keep any secret.
Han har en løs skæb og kan ikke holde nogen hemmelighed.
she spoke with a silver tongue, convincing everyone at the meeting.
Hun talte med en sølvskæb og overbeviste alle til stede på mødet.
the doctor asked me to stick out my tongue for examination.
Lægen bad mig om at stikke ud med min skæb til undersøgelse.
his sharp tongue often hurt his friends' feelings unintentionally.
Hans skarp skæb skadede ofte hans venner følelser uden forhold.
can you pronounce this tongue twister without making a mistake?
Kan du udtale denne skæbetræner uden at lave en fejl?
the expression "hold your tongue" means to remain silent when angry.
Udtrykket "hold din skæb" betyder at blive stille, når man er vred.
she gave her son a tongue lashing for coming home late last night.
Hun gav sin søn en skæbetræning for at være kommet hjem sent sidste nat.
english is not my mother tongue but i speak it fluently.
Engelsk er ikke min modersprog, men jeg taler det flittigt.
the new word is on the tip of my tongue but i cannot recall it.
Det nye ord er på spidsen af min skæb, men jeg kan ikke huske det.
he became tongue-tied when he saw his favorite movie star.
Han blev tungsindet, da han så sin favoritfilmstjerne.
put the tongue depressor in your mouth and say ahhh.
Placer skæbtrykkeren i munden og sige ahhh.
cat got your tongue? why are you so quiet today?
Har katten fået din skæb? Hvorfor er du så stille i dag?
her comment was meant tongue in cheek, not as a serious criticism.
Hendes kommentar var meningen med skæb i kinden, ikke som en alvorlig kritik.
he has a loose tongue and cannot keep any secret.
Han har en løs skæb og kan ikke holde nogen hemmelighed.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu