gender

[US]/ˈdʒendə(r)/
[UK]/ˈdʒendər/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. Geschlecht; Geschlecht; Geschlechtsverkehr
vt. gebären (Vergangenheit Geschlecht, Partizip Vergangenheit Geschlecht, Partizip Präsens Geschlecht gebend)

Redewendungen & Kollokationen

gender identity

Geschlechtsidentität

gender equality

Gleichstellung der Geschlechter

gender stereotypes

geschlechterstereotype

gender roles

Geschlechterrollen

gender discrimination

geschlechtsdiskriminierung

gender norms

Geschlechterrollen

gender difference

Geschlechterunterschied

gender role

Geschlechterrolle

gender gap

Geschlechterunterschied

gender studies

Genderstudien

gender issues

Geschlechterfragen

gender equity

Gleichstellung

gender imbalance

Geschlechterungleichgewicht

gender mainstreaming

Gender-Mainstreaming

Beispielsätze

gender inequality in education

geschlechterungleichheit in der Bildung

the new gender-free intellectual cosmos.

das neue geschlechtsneutrale intellektuelle Universum.

gender-specific health care; gender-specific behavior.

geschlechtsspezifische Gesundheitsversorgung; geschlechtsspezifisches Verhalten.

gendered behavior in children; gendered assumptions about the law's fairness.

geschlechtliches Verhalten bei Kindern; geschlechtsspezifische Annahmen über die Fairness des Gesetzes.

the interrelationship between gender, ethnicity, and class.

das Verhältnis zwischen Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit und Klasse.

an even gender balance among staff and students.

ein ausgeglichenes Geschlechterverhältnis unter Mitarbeitern und Studenten.

structures which mediate gender divisions.

Strukturen, die geschlechtliche Unterschiede vermitteln.

a common age of consent regardless of gender or sexual orientation.

ein einheitliches Einverständnisalter unabhängig von Geschlecht oder sexueller Orientierung.

gender is dichotomized to give two and only two categories.

Geschlecht wird in zwei Kategorien unterteilt, und nur zwei.

determiners and adjectives usually agree with the noun in gender and number.

Artikel und Adjektive stimmen normalerweise in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv überein.

differences between the genders are encouraged from an early age.

Unterschiede zwischen den Geschlechtern werden von klein auf gefördert.

French differs from English in having gender for all nouns.

Im Gegensatz zum Englischen weist Französisch für alle Substantive ein Geschlecht auf.

She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.

Sie untersucht das Zusammenspiel zwischen sich ändernden Geschlechterunterschieden und städtischen Veränderungen.

Action: This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.

Aktion: Dies ist eine Übung, bei der der Körper ein Geschlecht ausbalanciert und den Körper gesünder macht.

China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.

China überarbeitet sein Strafgesetz, um geschlechtsspezifische Abtreibungen zu kriminalisieren.

Modern shift in gender roles is beginning to transform the man of the house into a househusband.

Der moderne Wandel der Geschlechterrollen beginnt, den Mann des Hauses in einen Hausmann zu verwandeln.

Increased recruitment of women engineers will help correct the gender imbalance in the profession.

Eine verstärkte Rekrutierung von Ingenieurinnen wird dazu beitragen, das Geschlechterungleichgewicht in der Branche zu korrigieren.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen