enflame emotions
Entflammen Emotionen
enflame passions
Entflammen Leidenschaften
enflame anger
Entflammen Zorn
enflame desire
Entflammen Begehren
enflame conflict
Entflammen Konflikte
enflame debate
Entflammen Debatten
enflame discussion
Entflammen Diskussionen
enflame tensions
Entflammen Spannungen
enflame spirits
Entflammen den Geist
enflame creativity
Entflammen Kreativität
his speech was meant to enflame the crowd.
Seine Rede sollte die Menge anheizen.
the news report may enflame tensions between the two countries.
Der Nachrichtenbericht könnte die Spannungen zwischen den beiden Ländern verschärfen.
they tried to enflame public interest in the event.
Sie versuchten, das öffentliche Interesse an der Veranstaltung zu wecken.
her words seemed to enflame the existing conflict.
Ihre Worte schienen den bestehenden Konflikt weiter anzuheizen.
the artist's work can enflame emotions in viewers.
Die Arbeit des Künstlers kann starke Emotionen bei den Betrachtern auslösen.
he used provocative language to enflame the debate.
Er benutzte provokative Sprache, um die Debatte anzuheizen.
the documentary aimed to enflame awareness about climate change.
Die Dokumentation sollte das Bewusstsein für den Klimawandel schärfen.
her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.
Ihre leidenschaftliche Darbietung entfachte den Enthusiasmus des Publikums.
political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.
Politische Führer können mit ihrer Rhetorik die öffentliche Stimmung anheizen.
his actions only served to enflame the situation further.
Seine Handlungen verschärften die Situation nur noch weiter.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen